It has not always been easy to differentiate between the vision of the world we want and its values and objectives, and how this vision is expressed. In any case, it is a matter of indicating to what degree each of the following expressions can be shared among all participants.
01. People from different countries and regions of the globe stem from different cultures and environments. We have to take into account that people in different countries and regions have different cultures and a environment, so we should act carefully according to these different contexts.
No alcanza con actuar de forma particular, tenemos que buscar diàlogos y consensos transculturales. NO es solo cuestión de culturas, también de riqueza desigualmente acumulad y poder asimétrico. La Justicia no puede dejar de ser universalista.
oui on doit prendre les differents cultures parce que nous sommes tous des democrates et nous coryons a l'equite des chances et pour devolloper des bonnes alternatives on doit agir vers toutes les cultures
This is absolutely correct. We need to respect these differences, and we should not let any government or corporation destroy these different cultures or environments.
In my opinion this is correct that the world has different people and different cultures like a garden has different flowers, these differences make world beautiful and colorful till they create discrimination and violence. I strongly believe that we have to respect these differences but create a common vision for such peaceful, non discriminatory world where all human and other living beings can live with harmony.
Yes this is wise advice but we should also try to learn from other cultures so that altogether humanity evolves better cultures that allow efficient adaptation to changing olitical/ecological/ social and economic conditions of the future.
02. We must initiate change locally in order to create a domino effect that will ultimately have a positive impact globally. People around the world must unite and agree on one common goal and work in order to reach that specific goal.
La consigna: "actuar localmente, pensar globalmente" me parece errónea. Debemos actuar reflexivamente a todos los niveles. No hay tal cosa como reacciones en cadena mecánicas en las que podamos confiar...
La reacción en cadena no necesariamente tiene que ser mecánica ni uniformizadora, yo la entiendo como una mimesis creativa, como un virus positivo que contagia sociobiológicamente, una autopoiesis antítesis del pandemonium. Saludos.
Often people become so overwhelmed when it comes to making change in their world. It seems so impossible to reach the upper echelons of power -- and yet if they are inspired to make small changes at the community level, they are almost always shocked at how far-reaching the effects of the change they've made go. That is at the heart of grassroots organizing -- and it is no small task. Inspiring people to see that the smallest change they make can have far-reaching effects is tough, but necessary. That is not to say that ALL change will come from the local/community level -- the top needs to be worked on as well -- but inspiring people to make small, effective change is the first step to banishing the apathy that our top-down power structure creates. And an apathetic population are not good citizens and they are not doing their part in upholding their own democracy.
oui il faut commencer par le commencement chaque dinamique dois reagir sur place dans le lieu de travail ;;dans la cite envers toutes sortes de violations des droits humains et puis nous cherchons la solidarte regional;national et international parce qu'il faut mobiliser les citoyents et les victimes de neoliberalisme sauvages les femmes ,les jeunes, les chommeurs la classe ouvrieres ,les paysants..ect les gens doivent se reunirent sur des objectifs avec suivis et etudes des indices pour completer le travail en chaine
It is important to initiate changes at all levels: individual/personal, local, family/community, national, regional and global. Global policies and initiatives are as crucially important for our interconnected world as are local ones.
Views of what goal to unite around will vary with culture and region. Uniting around a single goal is possible, but it depends upon what the goal is due to the different needs of communities. But if we focused on food or health there is the possibility of uniting around a goal.
think global, act local, seems to me a good principle. the top matters of course, but it is more problematic owing to power relations and corruption. change has to come from thze grass-roots ...
Yes we need to begin locally - infact with each person changing his/her mindset - as this way an idea is demonstrated and people can be convinced for change. The change will spread when it is clearly directed towards a goal that everyone agrees with.
La gente debe tener orgullo al hacer propuestas elaboradas y útiles, y al poder llevarlas a cabo con ayuda foránea al menos en algunos entornos locales.
Ya se pueden tomar algunas decisiones y medidas inmediatas como la reducción de emisiones de gases contaminantesy regenerar las relaciones sociales que deberá ser de trabajo diario y urgente. La protección a la naturaleza es tarea inmediata.
En Ecuador ya, ahora, se ha definido que la naturaleza es sujeto de derechos, y esto YA abre un espacio público de debate democrático sobre acciones nuevas o rectificaciones inmediatas. EL problema principàl no es con los plazos sino con la mirada miope o sistémica.
El corto y el largo plazo se combinan, suelo hablar de las tres generaciones, veteranos, adultos y jóvenes-niños, actuando juntas, juntas, en el aquí y el ahora, comunión más que autoridad, no sin esta, pero sin duda con diferentes plazos.
This does not have to be a long-term task. Most indigenous people already have this relationship with nature. The problem is being forced into a capitalist system that requires people to forgo this relationship in order to earn money.
I am agree with this statement, but suggest that we have to take first step immediately so it will be not too late to start the process for a very long journey
Many groups throughout the world already have some intimate relationship with nature while others are getting there. Those who have lost an intimate link with nature need to be helped and I agree that it will take some effort and time to build their relaitonships with nature. Efforts to do so should be taken immediately.
La protección de la naturaleza es un asunto prioritario, pero no lo es menos la armonía de las relaciones humanas en el seno de las comunidades. Si disputamos más allá de lo razonable, si no logramos consensuar aún en cuestiones básicas, si cada cual mira su interés personal mucho más allá que el interés general, en verdad estaremos condenados en cuanto al futuro de la especie.
04. It is important to recognize violence in all its forms, from the direct to the structural and the systemic, such as cultural, epistemological and economic violence, as well as ecological and psychological violence.
No solamente reconocer sino tomar medidas contra estas violencias. Falta nombrar la violencia específica que produce el poder de los hombres sobre las mujeres. También dar pasos concretos y medidas legislativas contra este tipo de violencia que en su máxima expresión se llama VIOLENCIA FEMINICIDA
Creo que hay que dialectizar el análisis. POr ejemplo, el patriarcado afecta negativamente también a los hombres (por supuesto que más a las mujeres). La oposición violencia-no violencia puede ser un poco ingenua. Las transformaciones requeridas para transitar a otro mundo pueden requerir violencia legítima (siempre prefiriendo caminos de paz).
Abordar la violencia entre nosotros, como especie, es tarea de sabios, no solo de científicos o políticos. Caín mata a Abel, ¿una metáfora que acusa al CroMagnon extinguiendo al Neandertal? Ya entonces surge el dilema de la fraternidad entre los pueblos. Gandhi nos invita a la no violencia y a la verdad, Populorum Progresio nos habla de la legítma defensa. ¿A quien defiende Obama, Premio Nobel, en Afganistán?
ok pour le moment on doit travailler sur les violations ecologiques et no doit les qualifier comme point principale dans l'ordre du jour des alermondialiste
These different types of violence are all important and are often linked. For indigenous peoples, for instance, being forced to watch the ecological violence around us is a type of psychological violence as well. It is a cultural and spiritual violence to watch the destruction of the land, animals, and our sacred spaces. It is a total violence.
We are living in such a world which is full of discrimination and violence, to make any change in this situation we have to recognize each of them and their deep root causes.
La violencia en sus distintos aspectos es nuestra enemiga. Necesitamos reconocer la violencia en todas sus formas: violencia estructural y sistémica (cultural, epistemológica, económica), y violencia ecológica y psicológica (de género, de dominio, de desprecio hacia el entorno natural). Actuar con coherencia en relación a este asunto no será tarea fácil, pues la humanidad viene sintiendo y conviviendo con la violencia desde hace mucho tiempo, desde las propias épocas del hombre primitivo.
05. We want to work towards achieving peace within the world and the environment, between all humans and between us humans and other living beings. Instead of wars and violence, we want a world where peace and harmony are continuously and compassionately reinforced at all levels: individual (inner peace, at the level of the person/self), family, local communities, national society, region, global society and planetary environment.
Habría que mencionar que los cuerpos de las mujeres son tomados como botin de guerra. También que deberá cambiar el lugar que ocupa la economía del cuidado en la estructura del actual modelo económico, político y social para eliminar fuentes de violencia.
No hemos podido ¿todavía? extirpar la violencia en nuestros manejos mundanos, la ley del más fuerte se ha impuesto ¿siempre?El capitalismo genera progreso, relativo, y guerra a la vez. Es su ecuación característica intrínseca, imponer, extraer, desarrollar, para luego superdesarrollar, agotar y exterminar, para sobrevivir cada vez con menos sostén. Colapso y Emergencia es el binomia actual. Ojalá podamos 'sembrar', el grano germina en la oscuridad, alcanzar una época donde la violencia pueda contenerse y neutralizarse eficazmente.
I agree that we cannot have peace without living harmoniously not only with other humans but also witht he environment and other living beings. The term 'harmoniously" has to be understood to encompass justice, empathy, nurturing and compassion in humanity's relationships both within and without.
Debemos trabajar por la paz entre los países y también en el seno de las propias comunidades. La paz no se impone sino que se construye. Por cierto, tampoco debemos olvidar la necesidad de lograr cierta armonía entre los humanos y el resto de las especies vivientes. Debemos ser lo suficientemente hábiles, inteligentes, y creativos, como para sustituir guerra, violencia, y conflicto, por paz, armonía, y acuerdo.
07. Instead of nationalism, we want planetary consciousness: awareness that all humans and all living beings on this Earth are interconnected and that the well-being of all is connected to the well-being of each and every one of us.
This is problem not interconnected with nationalism: the last one is the rights for national culture, national traditions, partly for national teritorial self-determination.
Nacion no se reduce a Estado-Nacion. Por otro lado hay problemas como el eurocentrismo, que aqueja no sólo a los europeos, que impide avanzar hacia una "conciencia planetaria".
Frugalidad, simplicidad, espiritualidad, fraternidad, el ser individual y colectivo sobre el tener... Conciencia planetaria implica conciencia cósmica.
While I agree that we need to be conscious of our oneness we also need to understand that that oneness has to be a tapestry of many colours as we learn to accept and appreciate our differences in cultures and not try to make us all uniform.
Los nacionalismos, cuando son exacerbados, cuando incitan al fanatismo, cuando son intolerantes, tienen muchos más aspectos negativos que positivos. Debemos promover y construir una verdadera conciencia planetaria, un arraigado sentimiento de que todos los humanos y seres vivos de este mundo estamos conectados y somos interdependientes, y entonces por tanto, el bienestar de todos está interligado e interrelacionado con el bienestar de cada uno individualmente considerado. Formamos parte de una pirámide de vida, en la cual cada elemento tiene su importancia, y aporta estabilidad al conjunto. Y el hombre, por egoísmo, por saberse de una inteligencia mal entendida, por entender tal vez que es la especie elegida, no debe romper esta natural armonía.
08. There is an urgent need to focus on the improvement of our societies with the faith that the now step will lead to an optimally just society, locally and globally.
La afirmación es muy genérica, ya que depende de lo que entendamos por "mejora de la sociedad". Habrá que poner cuidado y pensamiento al nuevo o nuevos modelos de cambio de sociedad.
Not clear what is meant by the "now step". I think that either we have a just society of we do not. I am not sure what an "optimally just" society might be like.
DE TODAS FORMAS; DEBEMOS ESMERARNOS: Es de urgente necesidad centrarse en una mejora sustantiva de la estructura social, pues por mejores intensiones que se tengan, poco podrá hacerse en un entorno caótico y desordenado. Debemos actuar con inteligencia y con prudencia, de forma que los cambios nos lleven a una sociedad más justa y más equilibrada, tanto en lo local como en lo global.
09. We all live on one planet earth! In the 21st Century, the world has indeed become one global village, and our answers concerning its future must be global. The world is our home, and we must work together to protect our one unique home.
Es dificil non estar de acuerdo con esta afirmacion general. Pero como proipuesta es ambigua. ¿Quienes deben trabajar juntos? ¿Que cosa hay que hacer en ese trabajo?
La aldea global no es una realidad. Habrá que partir de la diversidad de lo local para entender una globalización incluyendo la diversidad y la organicidad.
Yes it is true that we have become more closely linked like a global village but our thinking has not caught up with the situation and we still think nationally. Indeed we should think globally as we address solutions to our problemts locally or nationally.
Disponemos de un único planeta, al menos por el momento. En el siglo XXI, el mundo se presenta como una aldea global, y nuestras iniciativas respecto a su futuro deben partir y preocuparse tanto de lo local como de lo global. El mundo es nuestra casa, y entre todos debemos coordinar esfuerzos para ordenar y proteger éste nuestro hogar común.
Certainly agree that we live in a global village, but remember as much as we enjoy the good sides of such a privilidge, we also suffer from the challanges which are new in human history, say for instance global poverty, global inequality, global terrorism, these are matters that one needs to consider while celebrating our century's achievement of reach here, we need new policies that can tackle today's challenges based on today's realities.
10. We want a global society that celebrates and respects life, one that works towards the establishment of life-affirming and life enhancing values and structures.
At CODEPINK, we are working for a Global Women's Peace Economy which basically says just this -- a society that prizes the health and happiness of all its children and adults above greed, material wealth and power.
Formulation à clarifier :
"affirmation de la vie" peut être interprétée par certains groupes comme l'interdiction de l'avortement
* de quelles structures s'agit-il ?
Une a
Par ailleurs,
Necesitamos ser una colectividad global, que por encima de muchas cosas respete la vida y la diversidad. Necesitamos ser una sociedad, que trabaje por la afirmación de la vida, fortaleciendo sus valores, sus formas, sus estructuras.
Indicate your level of agreement or harmony with each of the following definitions of the world we want that can be shared by all. The following are wishes that have been expressed by participants from different cultures.
11. We want a world:
11.1. Which mutually respects peoples of different villages, communities, countries, and continents.
I agree that respect for other groups of peoples is very important but it needs to start at the level of the individual. We need to respect every individual and accept each person as she/he is before we can begin to meet each other as equals and converse for mutual benefit.
Nuestra sociedad debe promover respeto entre los pueblos, entre las comunidades, entre las naciones, entre los países. Nuestra sociedad debe promover un desarrollo equilibrado y justo en la geografía.
11.2. We, the people of the Earth, want a world in which all of us can have our basic needs met. These basic needs are: the need for survival, well-being, belonging, freedom, identity and fun.
Anhelamos y deseamos un entorno comunitario donde todos podamos satisfacer nuestras necesidades básicas para la supervivencia: bienestar general y alegría de vivir, familia, amistad, pertenencia, libertad, identidad, cultura, ocupación, diversión.
Perhaps better formulation would be that enables equitable distribution so that the resources could be shared - the world already offers enough resources but the management of these resources is the problem
It is not that the world has to "offer" resources because it already has enough for all of us on earth. It is our use and management of the earth's resources that we should be addressing to ensure fair distribution of its benefits and sustainability.
Queremos un planeta que proporcione los recursos suficientes para todos los habitantes de este mundo, a través de una gestión racional y sostenible de los recursos naturales.
11.4. Where only human intellect prevails in the best sense of the term, and where 'there will be no place for the destructive and dominating appetites of a nation over other nations'.
exactement nous voulons aussi une justice equitable et un jugement de tous les criminils de guerre au palistine en irak et partous dans le mondeon doit militer contre l'inpunite
I think better term may be 'rationality', yes intellect and rationality are really important, however, emotions are too, maybe where we could deal with our emotions constructively as well... + where human rationality and wisdom prevails
Perhaps not so much intellect as concsiousness of the oneness of humanity with each other and with nature and the universe and how we are all interconnected.
Queremos una sociedad donde sólo el intelecto humano prevalezca en el mejor sentido del término, como elemento diferenciador principal entre los seres humanos. Queremos un ordenamiento político-institucional donde no habrá lugar para apetitos destructivos y dominadores de una nación sobre otras. Queremos un Gobierno Mundial precisamente para poder mejor resolver los conflictos entre naciones y entre países.
Y libre de todo tipo de violencia y discriminación. Libre de la criminalización de las movilizaciones y protestas de las organizaciones, de los pueblos. Libre de la corrupción también de la "clase política"
Queremos que se perfeccione la democracia como sistema de gobierno, ya que con toda certeza la misma adolece de ciertas falencias que pueden y deben ser mejoradas. Y queremos que dicho sistema se imponga en todas o en la mayoría de las naciones del mundo, sin dejar espacios a las tiranías y a los absolutismos.
11.6. That is peaceful, unified, and where the barriers between nations will be broken, where each individual will be able to live with dignity and in peace wherever s/he is, a world that can be called “pax terra”.
The key phrase here is "where each individual will be able to live with dignity and in peace". Nations may retain their identities because some groups of people may wish to keep their cultures or way of life but in a world that values and respects differences.
Necesitamos un mundo en paz, unificado, en el que se rompan las barreras entre las naciones, y donde cada quien pueda vivir con dignidad y en paz, allí donde se encuentre, donde nació, o donde emigró en busca de un futuro mejor. Necesitamos un mundo en relativa armonía y equilibrio: “Et in terra pax hominibus bonae voluntatis”. Necesitamos pueblos que conozcan su historia y se sientan orgullosos de ella. Necesitamos pueblos deseosos de vivir sus respectivas culturas y sus particulares maneras de subsistencia, pero que tengan un profundo respeto por los valores, por las culturas, y por las realizaciones de sus vecinos.
Se podría cambiar el concepto de "madre tierra" ya que nos recuerda el concepto social, político, cultural, histórico de madre biológica en el que se fundamentado el sometimiento de las mujeres a un único destino confinado al cuidado de los y las hijas, sin posibilidad del ejercicio pleno de su ciudadanía. Proponemos que se utilice solamente el de "nuestra tierra " o "naturaleza"
Relacionamos con una experiencia interesante, cuatro décadas, siete municipios predominantemente campesinos(as), más de 100 comunidades, en torno a la 'cuna' de la guerra por la independencia (1810), adoptan una 'matria' basada en el valor 'agua', la microcuenca 'Independencia', creando una nueva identidad que cultiva la vida en vez de la competencia. Su lema es 'una patria, muchas matrias'.
Respects is key. It is inevitable that humans will cause some damage to the earth to meet our survival needs but we need to keep the damage to the minimum and allow mother earth to recover. Change to the earth will be inevitable but the integrity of the earth's systems must be allowed to recover and be retained even when we cause some damage as we inevitable do.
Necesitamos comunidades donde las personas tengan un profundo respeto por el entorno natural, y en ningún sentido agredan a la “madre tierra” que los alimenta y los cobija. Necesitamos vivir en equilibrio y armonía con la naturaleza.
11.8. Globalization has been seeking to put together pieces which do not fit. It is necessary to build a new world, a world in which there is room for many worlds, a world capable of containing all the worlds.
La globalisation n'est pas la seule en cause : la dictature, la répression, l'intégrisme, le capitalisme forcené,l'injustice et l'inéquité jouent un rôle considérable
which pieces do not fit - could not quite understand this. For example, globalisation has been influencing bringing of people from various parts of the world together, such as in this forum, and I think we do fit (as do all humans together, in general, despite all our differences)!
globalisation as a process of creating one global village as it were has done so in many respects so that we are all now quite aware of the existence and the activities as well as the ideas and cultures of other peoples in other parts of the world.Our supermarkets are full of goods from all over the world. I am not clear as to what the pieces are that do not fit unless it is meant to refer to the creation of many worlds as in the second part of the statement. The idea of many worlds needs to be explained further.
NUEVO TEXTO SUGERIDO QUE CONTIENE UN ENFOQUE PERSONALMENTE CONSIDERADO MEJOR: En muchos ámbitos se señala la globalización como una caja de resonancia que amplifica nuestros males. Cierto, el progreso de los transportes y de las comunicaciones, indubitablemente han achicado nuestra sociedad, en el sentido que se han roto ancestrales aislamientos, y que se han derribado incómodas barreras. Ello brinda enormes y nuevas posibilidades, aunque también encierra graves peligros. Los inventos y los progresos ahora se difunden mucho más rápidamente, pero así también llegan mucho más lejos las acciones de maldad que lamentablemente encierran muchos corazones humanos. Los efectos negativos que se observan por el fenómeno de la globalización, no son algo intrínseco a la misma, sino que se producen porque hemos dejado desarrollar esta tendencia sin adecuadamente prepararnos para esta nueva realidad, sin pensar racional y adecuadamente en las “causas y consecuencia” que se producirían. Con la globalización pareciera imponerse una uniformización de la cultura, pero ello es resultado que no hemos sabido defender como se debe a la diversidad cultural. Nos indignamos por la existencia y el desarrollo de los llamados “paraísos fiscales”, pero nada hacemos por cambiar la actual naturaleza del dinero, orientando las reformas financieras y fiscales hacia el uso de monedas nominativas e informativas de transacciones. Debemos convencernos: En el futuro tendremos que convivir con la globalización, pero ello podremos hacer en una forma armoniosa y por demás provechosa. En la “aldea global” también muchos mundos son posibles. En la “aldea global” muchas cosas podrán ser saneadas.
Estamos de acuerdo definiendo el tipo de vida y también NO estamos de acuerdo con las posiciones de "la derecha´política-religiosa" que va contra el derecho al control del cuerpo de las mujeres para defender "la vida" desde el momento de su concepción" cuando las células en gestación todavía no son un ser vivo.
I agree with A. Buracas -- this allows for many unsavory interpretations that do not reflect that other statements. It is inflexible and denies that fact that life is a push-and-pull, and death is a part of life.
I agree that we need to protect or preserve life in its many froms. If we do not hold this idea as our major objective we shall continue make excuses to kill each other and destroy nature without care.
La protección de la vida de las especies y el mantenimiento de la diversidad biológica, es un valor supremo que debe ser defendido. Y en particular, la vida humana también merece todo nuestro respeto y consideración.
12. We want human beings that do not discriminate others on any base and pursue just ends through just means only, having the courage to search Truth and Justice through nonviolent paths.
The statement embodies ideals that are preconditions for peaceful co-existence with other humans while "non-violent paths" includes respect and nurturing of the earth and other living things.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Deseamos seres humanos que no discriminen a otros sobre ninguna base, que siempre persigan fines justos a través de medios justos, y que tengan el valor y la astucia para buscar la “Verdad” y la “Justicia” por senderos de no violencia y de no imposición.
'Hacer vivir bien' reclama una pedagogía, una educación, una docencia, donde equidad, libertad y fraternidad se combinen... de otro modo, estamos obligados a aceptar el 'american way of life'...
The term live well can be intepreted in many ways. Further the statement needs to justify why all human beings "have the obligation to make others live well".
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Queremos y anhelamos que todos los seres humanos tengan posibilidades y derecho a disfrutar de la vida y a integrar una familia, a vivir bien dentro de ciertos parámetros y a ser felices, y con la obligación moral de también desear y propiciar la felicidad y el buen vivir de sus congéneres.
14. We must push homo sapiens towards new, freer and grander stages of the environmental and social nature of humanity - we should bring out the homo ludens. As a species, either we mutate towards this superiority or we will face extinction.
En el 'como' habrá que practicar no solo la 'ciencia' y la 'razón' sino el arte, el espíritu y la cultura, de modo de combinar bien, verdad y belleza hacia existencias más plenas del potencial humano... Incluir facultades humanas del maestro y/o sacerdote, del político y/o guerrero, del comerciante y/o banquero y del productor/consumidor.
BUENA IDEA DE FONDO PERO MALA Y CONFUSA REDACCIÓN. NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Nuestra especie, el homo sapiens (humanos que pensamos y sabemos), por cierto debe aprovechar los progresos y descubrimientos así como sus estructuras sociales, y orientarse hacia nuevas etapas de vida social, con mayor equilibrio y armonía con la naturaleza, y con mayor fraternidad y solidaridad en la vida de relación. Ciertamente el homo sapiens tiene múltiples y variadas características, pues es homo faber (humanos que fabrican), y también homo ludens (humanos que juegan), y también homo politikon (humanos sociales y políticos). El homo sapiens destaca el mundo de la vida y del conocimiento, mientras que el homo faber se interesa particularmente en el mundo del trabajo, y por cierto mientras que el homo ludens alude a la diversión y al estado de felicidad y bienestar consigo mismo. Y obviamente, en esta enumeración no podía faltar el homo politikon destacando las características sociales y políticas de la especie, y el homo œconomicus que alude a la cooperación y al intercambio en parte controlado por un invento social llamado dinero.
15. The genuine values of identity (culture), security (politics) and sustainability (economics) drive us to question the historical modes of State and market, currently exacerbated by the solely speculative and violent neo-liberalism.
This is not clear _ historical modes of State and marked also promote and are vehicles for expression of certain values of identity/culture, security and economics. I am not sure what was meant here...but agree that speculative and violent neo-liberalism are not positive
The statement indicates that identity comprises culture, politics and economics and it implies that "State and market" do not have a comparable or valid historical link with identities. I am not sure that this statement is true as it is not clear.
Buena idea de fondo, pero incompleta en su aporte. NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Los genuinos valores de “Identidad” (cultura), “Seguridad” (social y política), y “Sostenibilidad” (medioambiente y economía), nos llevan a cuestionar las formas históricas del “Estado” y el “Mercado”, hoy exacerbadas por las concepciones neoliberalistas que benefician y priorizan la especulación y el poder. Pero no nos engañemos, no identifiquemos falsos enemigos, hoy día los avances científicos y tecnológicos, y particularmente las llamadas “tecnologías de la información y de la comunicación” (TICs), perfectamente permiten redefinir “Estado” y “Mercado”, de forma que el entramado social resultante cumpla una amplia y destacada función social, en lugar de actuar de lacayo de la especulación, y de la concentración del poder y de la riqueza.
16. One of the most important objectives is to search for the Truth of the natural and social values and to adopt new symbols, modes of exchange, redistribution and cost-free relationships, for we live in a time of fraud, financial bubbles and global collapse.
Hola, hoy el dinero se identifica con valor, !falso¡, luego todo lo que conecta, circula para intercambiar pero también para, ¡milagro!, 'crecer y multiplicarse', resulta falseado. Y hay que matar para defender esa 'verdad'. La verdad os hará libres. Los asuntos monetarios son hoy la médula de la explotación.
MUY BIEN. MUY DE ACUERDO. PERO PROPONGO MEJORAR REDACCIÓN Y PROFUNDIZAR DETALLES, SEGÚN LA REDACCIÓN ALTERNATIVA QUE SE INDICA SEGUIDAMENTE: La adopción de nuevos símbolos de valor y de nuevas formas de intercambio, redistribución, y gratuidad, es uno de los desafíos más importantes a los que nos enfrentamos en este Tercer Milenio, inicialmente signado de fraudes, burbujas financieras, crisis regionales y globales, y por cierto con gran desequilibrio en la distribución del poder y de la riqueza. Seamos creativos. Seamos innovadores. No tengamos miedo de cambiar. He aquí algunas buenas ideas en apretada síntesis, y en un formato de sintético y extendido decálogo: (1) Moneda telemática, como respuesta a una ingeniería monetaria compleja e irracional, que hoy por hoy es la médula de los desvíos fraudulentos y de la explotación social; (2) Tributación automatizada; (3) Contratación digital con cumplimiento automático o semi-automático de obligaciones dinerarias; (4) Seguimiento de largas cadenas de transferencias financieras; (5) Gobierno digital; (6) Democracias más democráticas, equitativas, y justas; (7) Justicia renovada y perfeccionada, entre otras cosas con nuevas formas de establecimiento de pruebas; (8) Seguridad social muy automatizada, sin evasión ni morosidad, y con presupuesto equilibrado; (9) Economía especulativa y economía subterránea casi totalmente desplazadas por la economía productiva; (10) Desarrollo de servicios sociales de apoyo a las familias y a los más débiles, y también gran desarrollo de otros servicios comunitarios; (11) Humanización de los sistemas penitenciarios, básicamente obtenida gracias a la enorme reducción de la delincuencia y de las ilegalidades; (12) Gran mejoramiento de la seguridad ciudadana; (13) Desarrollo de una administración digital muy detallada, informativa, estandarizada, y generada a muy bajo coste, tanto a nivel de las administraciones públicas y de los grandes organismos, como a nivel empresarial e incluso a nivel familiar; (14) Profunda reforma de los sistemas bancarios nacionales, con el establecimiento de instituciones bancarias públicas y privadas muy automatizadas, y casi sin personal; (15) Creación dineraria totalmente monopolizada por los Estados, y con desplazamiento en esta materia de las instituciones bancarias privadas; (16) Nuevo ordenamiento financiero internacional; (17) Creación y perfeccionamiento de un gobierno mundial y de una justicia internacional; (18) Creación de una verdadera moneda internacional para la regulación de los intercambios entre países, en acuerdo con las ideas y propuestas oportunamente concretadas por Lord John Maynard Keynes y por Agustí Chalaux de Subirà; (19) Plena vigencia de una madura y efectiva sociedad telemática.
17. Thousands of years of agricultural civilization - our ancient wisdom and heritage - teach us to treat the "unknown" nature and the "unfamiliar" person with serious consideration.
Ancient wisdom and heritage is not limited to traditional arising from agricultural civilizaton. It could be argued that agricultural civilization has undermined and erased valuable wisdom from other ways of being.
Ancient wisdom and heritage is not limited to traditional arising from agricultural civilizaton. It could be argued that agricultural civilization has undermined and erased valuable wisdom from other ways of being.
We have learnt not only from agriculture but other ways of interaction with nature as well as other peoples to treat the unknown with serious consideration. But this can both be for positive or negative outcomes as we can be serious to wage wars against unfamiliar persons for example.
BASTANTE GENERAL Y VAGO, PERO ESTOY DE ACUERDO. RECOMENDACIÓN QUE PUEDE APROBARSE. NUEVA Y MEJORADA REDACCIÓN QUE SE PROPONE:Miles de años de civilización agrícola, antigua herencia y sabiduría, nos deben enseñan a prestar atención a lo "desconocido" de la naturaleza, así como a lo “imprevisible” de ciertas reacciones de personas con las cuales no estamos familiarizados.
18. We need a world where the idea of development is completely and profoundly reformed in such a way that it comes to recognize the realities of the contemporary world, including themes such as environmental protection, social justice and human dignity.
Yes this idea is getting accepted in many quarters but needs to be vigorously promoted and expanded as wll as more seriously accepted by major world bodies and all nations.
MUY BIEN. MUY DE ACUERDO. EN LO PERSONAL SUGIERO SE ADOPTE LA SIGUIENTE REDACCIÓN ALTERNATIVA MÁS DETALLADA: Necesitamos un mundo en el que las nociones de progreso y de desarrollo, sean reformuladas de manera particularmente profunda, de tal forma de claramente reconocer las nuevas realidades y las nuevas problemáticas del mundo contemporáneo, incluyendo cuestiones tan importantes como la protección del medio ambiente, la justicia social, la dignidad humana, la disminución de los desvíos provocados por la llamada economía de papel, y la erradicación o enorme disminución de actividades ilegales tales como el narcotráfico, el contrabando de armamentos, los robos y las rapiñas, la comercialización informal y subterránea, la defraudación impositiva, el incumplimiento contractual, etcétera.
Indeed there is nothing new in this statement. In two years' time, we will mark two decades since the term "sustainable development" was greeted with many levels of acceptance, from both government and civil society. Even with the concept as a touchstone, reality is sobering. It is a difficult task to develop a vision of the kind of world one hopes for oneself, and for generations hence. It can become an exercise in sentimentality or general platitudes that nobody can disagree with yet cannot implement. So allow me to be sentimental and microscopic in my comment: in 30 years, I would like to see my son (who would be my age almost, by then) happy and healthy, with an apartment in an energy efficient building, run on a mix of comfortable energy conservation (smart appliances and facilities) with renewable energy usage, driving an electric car to get groceries--pollution and additive-free and mostly locally grown fresh food--perhaps stopping on the way home to take a dip in the river or go fishing. His work hours are flexible, and he plans to spend a few months of paternity leave to take care of my grand child. He will vote in the next election and is active in the trade union of his profession. Et cetera, et cetera. This scenario is not an impossibility. Many people today lead this kind of quality of life. But, seen in a system, it could be to the detriment of others. Moreover, there is no guarantee that in 30 years this kind of lifestyle, enjoyed today by a lucky few, will even be possible in the future. There are a number of implicit assumptions: no major environmental catastrophe or conflict, for example.
This was a kind of vision for my child, but it is the hope of every parent that the next generation will have at least a good quality of life as us, if not significantly better. Education, health care, social welfare, environmental protection, participatory governance, economic advancement, psychological and spiritual balance, peace. Not just for a few.
19. We want a society with more solidarity, one that is more rational, more equitable, and better balanced with regards to the opportunities given to each individual, with a better educational system. In order for such a reality to come into existence, we must reduce undesired deviations, illegalities, delinquency, corruption, speculation, drug trafficking, trafficking of weapons and influences, tax fraud, privileges and shameful advantages.
The wording of this article is disconcerting and I don't think reflects a truly progressive future. Rather, it points to a future where a different small elite are deciding what is best, what is a "shameful" advantage, what is an "undesired deviation," etc. A different elite is still an elite and if we're truly headed to and pushing a new consciousness, an elite should be a thing of the past.
sans oublier un meilleur système de soins accessible sans discrimination aucune, des conditions de vie dignes
Lutter également la traite et l'exploitation des êtres humains, notamment les femmes et les enfant
While it will be beneficial to have equity and opportunities for everyone with a "better education system" It is not clear that reducing the social ills listed in the second part of the statement will necessarily lead to the achivement of the first part. The two have to be addressed simultaneously.
20. We should put the human being, and the needs of human communities which are organized in society, at the center of our attention on a global and national scale. All people and human communities should be included in this process.
The statement is one-sided. While it is important to place priority on the needs of human communities it is equally important to consider the needs of the natural world in which we live and on which the survival of humanity ultimately depends.
MUY DE ACUERDO. NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Debemos poner al ser humano y a las necesidades básicas de las comunidades humanas del planeta, en el centro de las preocupaciones políticas, mediáticas, y ciudadanas, a escala nacional y también a escala mundial. Todas las personas y todas las comunidades humanas deberían preocuparse e incidir en este proceso.
Express your level of agreement with the different visions regarding “Think global, act local”
21. We need new spaces of global communication, particularly ones which move away from the vices that the current spaces of global discussion display - in general, they politicize the debate over topics of great interest for all humanity. The creation of such spaces of mediated and direct participation will give rise to a true connection between the global and the local spheres. It is a matter of making the local globally visible, and of turning the local into a guiding element for the global.
Global communications that facilitate local participation and "true connection" will unavoidably include political discussions because people are always interested in power. it is a good thing to enable such globle communications but to be meaningful they have to be well mediated and not controlled.
MUY DE ACUERDO. REDACCIÓN MEJORADA QUE SE PROPONE: Necesitamos nuevos y dinámicos espacios de interlocución accesibles a la participación de las bases, que en particular se alejen de los vicios y de las limitantes que tienen los espacios de discusión global actuales, y que, en general, politizan y sesgan los debates de los grandes temas de interés para la humanidad. La creación de esos espacios de participación mediada y directa, dará lugar a una verdadera conexión entre lo global y lo local. Se tratará de hacer visible globalmente las problemáticas sensibles en lo local, y también hacer de las conclusiones locales un elemento orientador de los ámbitos globales de análisis y decisión.
22. "Think global" refers to analysis, which should always be based on the knowledge that all players everywhere are constrained by having to operate within the framework of the existing world-system. "Act local" means that everyone's political action is always, primarily, "local" - which may mean "national" or may mean even more "local."
Yes it could be community based, family based, not just 'national', national is actually quite large unit of analysis given that most members of nation states do not have contact with others except via 'imagined communities' (B. Anderson)
Pensar globalmente no significará solamente el aspecto de caracter económico y social sino tomando en cuenta los múltiples aspectos que supone la convivencia humana.
A fair way of stating it but "sustainable developmenmt view" is probably better intepreted locally where the mix of environment, society and economy are better understood.
Algo pobre en su propuesta redacción. PERSONALMENTE PROPONGO LA SIGUIENTE REDACCIÓN ALTERNATIVA:"Pensar globalmente desde una perspectiva local", significa que perfectamente podemos adoptar y promover una visión general de desarrollo sostenible, e integrar propuestas y acciones también en nuestras prácticas diarias; obviamente, los distintos actores están limitados por sus propias condicionantes, aunque estas restricciones no tienen porqué generar una verdadera falencia en las propuestas finalmente retenidas, pues así se podrán tener en cuenta diversos puntos de vista. "Actuar localmente" significa que toda acción política también tiene significación a nivel local, correspondiendo principalmente a las fuerzas locales ocuparse de ello.
24. “Think Global, Act Local” offers a basic rule for the practitioners of alternatives in all countries. But it is not enough to confront the fact that all the capitalists around the world have united, and their rule is “Think Local, Act Global”.
A clever and apt comment but does it imply that it is not possible to have small businesses/capitalists that benefit from global trade but remain small and local?
MUY BIEN. REDACCIÓN MEJORADA QUE SE SUGIERE: "Pensar globalmente y actuar localmente", se muestra como un eje básico en el desarrollo de alternativas políticas, para la construcción de un mundo mejor, más equilibrado y más equitativo y más justo. Pero atención, esta estrategia debe afrontar otra de similar estilo adoptada por muchos poderosos alrededor del mundo, que por concertación o de hecho promueven el lema "Pensar localmente y actuar globalmente".
25. Think Globally, Act Locally means thinking of the sea of universality in which we all live, and that we resonate with that universality beginning with one’s self.
26. Caring for the well-being of other people other species is a global thought. Without such a thought, one can make anything from his or her egoistic viewpoint. Companies cannot easily follow ‘neo-liberal economic thought’ if due attention is paid to the impact of their corporate decisions on a worker’s mental health and nature.
Global thought affirms concern for the well being of others and of nature but the focus on the impact of corporate decisions on a worker's mental health is too restricted to cover total well being.
Las acciones deberán ser coherentes con el pensamiento y en este terreno habría que diseñar "modelos" que nos permitan alcanzar la realización de las ideas.
OK, but to this should be added how others would want you to related to them (not all people would like others to treat them in exactly the same way, this general principle is good but should be supplemented with the understanding of other peoples' views and desires, this helps just ourselves being 'the measure of all things' (which is sometimes too egocentric). in addition to us knowing how to treat others well we should also engage in a dialogue and ask other how they'd like to be treated (which would help with lots of cross cultural conflict for example)
28. A global thought is integral i.e. it combines mind, heart, body and soul. It is not simply rational; it is not simply based on information but it is deeply rooted in human consciousness and emerges from the creative, cultural human WISDOM OF THE EARTH.
This kind of thought which is deep rooted in human experience and wisdom may not neccesarily be shared by many people depending on their level of consciousness.
Global thought not only ncludes concern for the needs of humanity but also for the needs of nature. I would rather not use the term mankind as it is not gender sensitive.
30. A global thought should combine the extraordinary and ignored wisdom of our traditional cultures and ancient ways of knowing with modern information, but it needs to be rooted in compassion, not in efficiency alone.
Statement not clear. Is thought equivalent to knowledge or is it a processing of knowledge? Rooting thinking in compassion is good for both humans and nature.
31. A truly global thought that would be a timely replacement of ‘think globally act locally’ (which seems to condone a focus on the local, especially in wealthier parts of the world) is to align one’s intentions, words and deeds (equally found in ancient Hindu and African “ubuntu” wisdom). It is not just our words and actions but also our intentions and our consciousness that matter.
32. Promoting the 'Glocal': to the saying "think global, act local" must be added "think local and act global". Between the local and the global must be placed the pilgrimage by sea and land without energetic costs. This implies a fresh appraisal of time, of human movement and activity, which must be more communicative and contemplative than transformative.
In the Gandhian way 'Think Globally' means we must always stay aware of what is happening around the world and keep outselves updated regularly and we are not an eliminated unit of human being, but a part and partial of the whole global human society. The word 'Act locally' means while working/performing we must keep in mind the local needs, needs of the people of the local communities based on the resources availlable locally. I do agree with this statement and have been trying to act according to that. Bhawani Shanker Kusum
33. Think local – bearing in mind the availability of nearby resources – and act global, that is to say, orientate your actions thinking about the present and the future of those that are near and also far from your immediate horizon because, at the end of the day, there is only one planet and each one of us is responsible for it.
Todos y todas somos responsables del único planeta y vida humana que tenemos. Solamente debemos vigilar que unos no sean MENOS RESPONSABLES que otros porque eso es lo que sucede. LO que requiere la construcción de estructuras y mecanismos para el logro de estos fines igualitarios y responsables.
¿No estamos un tanto planetacéntricos? Hay un microcosmos y un macroscosmos, unos lo llaman lo divino, somos humus y viajamos en un inconsciente turismo espacial.
REDACCIÓN ALTERNATIVA QUE SE PROPONE: Pensar local es tener en cuenta los recursos cercanos disponibles, y actuar global es orientar nuestras acciones pensando en el presente y el futuro tanto de quienes tenemos cerca como de quienes están lejos, porque definitivamente, el planeta es uno solo, y en consecuencia es imperioso que actuemos coordinadamente y solidariamente, pues cada uno de nosotros tiene una cuota parte de responsabilidad.
We also have received proposals for the general objectives of the other topics. If you wish to do so, you can also evaluate them, In any case, they will be posted in each of the following topics:
Las propuestas no deberian incluir mas de una idea. Es dificil valorar cuando hay acuerdo con una idea y desacuerdo con otra. Ademas, habria que distinguir con claridad las proposiciones de juicios de valor de las proposiciones descriptivas y de las proposiciones que sugieren lineas de accion
Written by M.Firmenich at 13 / 03 / 2010
My submitted comment, below, was left out - no idea why (Sean O'Siochru)
Proposal 1: Deliberating on the values of the world we seek is largely a waste of time.
Human interactive practices give rise to values, normative or ethical, not the other way around. Values emerge and consolidate in wider society through cultural practices, power dynamics and economic relations. To this extent there is little point to advancing a set of values for an ideal world, still less in imagining they will help to bring it about. We can only guess at what they will be: More important, values will not lead the process of change.
Written by S.O'Siochru at 24 / 03 / 2010
toutes les réponses proposées sont "jutes", avec des degrés plus ou moins heureux de formulation, là n'est pas la question. mais le plus important et "relevant" c'est de pouvoir trouver le ou les éléments ou affirmations qui constituent les "nerfs" , ce qui rend une idée non seulement juste ou acceptable, mais capable d'être motrice, dynamique parce qu'elle attrape un point névralgique. je trouve qu'on ne parle pas assez de la désarticulation des donnes pratiquée comme un moyen de domination. le système présente les faits comme si chacun avait sa propre existence. cacher le lien rend la contestation du monde tel qu'il est construit impossible
Written by N.Chahal at 26 / 03 / 2010
I believe it is really important to deliberate on the values of the world. I don't think us humans can live without values or that they are 'just a reflection of human interactive practices'. Rather, it is values and visions of the future that inform practices in the 'now'. Values as well as particular visions of the future are significant factors amongst all the other factors that are leading the processes of change. For example, prior to a technological innovation (or an economic measure) a justification of why these would be wanted and needed is first necessary. A particular vision of a future is always behind such justification (i.e. it could be the spread of global capitalism or western civilisation as the ideal vision of the future, or some alternative to such vision). Humans always carry within them both certain values as well as particular visions of desired futures - the only difference amongst them is whether they are conscious or unconscious about these values and preferred futures. If we are unconscious about them then we don't really have a choice in deciding which values and futures are more beneficial to us all, individually and collectively. As well, if we are unconscious about them then it is usually dominant values and 'default' futures that are promoted - these in turn are influenced by dominant systems of thinking and behaving (such as patriarchy, capitalism, economic globalisation that serves the interest of the most powerful, to name but a few...). Thus, to reinstate my main point it is crucially important to discuss values and visions - lots of previously considered utopian visions have found their way into reality in some societies (i.e. universal health coverage, education, democracy expanded to include women and lower classes), once they were made conscious/explicit and followed by a concentrated effort by those they inspired.
Written by Ivana.Milojevic at 12 / 04 / 2010
Well articulation of the vision of the world we want by many participants. Here is a late submission: I want to see a world where women and men are able to realise their full potential as economic, social and political actors, can pursue sustainable development, have access and control on natural resources, free to protect their ecology and environment for sustaining their livelihoods and health, free from exploitation, and all discrimination based on religion, race, creed, cast, nationalities and gender, for empowerment of themselves, their families, their communities and global humankind.
Written by S.Islam at 16 / 08 / 2010
Aquí se pretende definir un marco general, así que tampoco podemos esperar mucho de estas recomendaciones. Las observaciones generales aquí hechas por N.Chahal y por S.Islam me parecieron particularmente relevantes.
Written by J.Elissalde at 17 / 10 / 2010
I think it is too altruistic to expect the world to live in peace. As a student of history, I believe that this would be as impossible a task as eliminating human classes in society. What seems to be possible is that conflict and classes may be minimized. A study of the history of the last 200 years shows that this too has been counterproductive. In fact it can be argued that it is due to this unnatural attempt that mankind has been engaged in its most horrendous & consistent exercise of conflict among peoples on virtually all pretexts. Perhaps I am saying something that is offensive for idealists sometimes it is better to get a small fight over and done with instead of postponing it till it becomes a big one. As many parents know it is not wise to let the quarrel between children turn into a family feud.
World conflict and contests between cultures and nations need closure just as people need to stop being socially mobile when they have reached the end of their potential instead of being hurt emotionally with continuous failure to rise to the next level when they cannot compete because of physical, emotional, mental, intellectual or spiritual limitations.
Perhaps a more realistic and pragmatic goal setting will prove to be more productive and usable as targets for our endeavour.
This forum is reserved for Barcelona Consensus participants only. It can only be accessed using the username and password sent via email by our organization.