2. Actuacions en l’àmbit institucional i de gestió
View the results for this forum   
You are viewing the results organized by item number. Order items by level of agreement.   

14.- Identificar contextos en l’àmbit institucional (per exemple, les instruccions del pla o protocol d’autoprotecció, la informació de l’assegurança escolar, etc.) on sigui apropiat l’ús d’altres llengües a més del català, el castellà i l’anglès

(30 / 20%)

(62 / 42%)

(45 / 30%)

(7 / 5%)

(4 / 3%)
     
 
 Number of assessments : 148

Comments (1)
Crec que si ja s'utilitzen el català, el castellà i l'anglès no fan falta altres llengues. En principi, ja hauria de ser capaç d'entendre-ho tothom.
Written by DavidTR at 19 / 11 / 2007


1.- Esdevenir una universitat multilingüe, en la qual s’utilitzin de manera regular almenys tres llengües (català, castellà i anglès)

(73 / 46%)

(53 / 34%)

(18 / 11%)

(13 / 8%)

(1 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 158

Comments (3)
No estic segura que s'hagi d'utilitzar el castellà més que el francès o l'alemany, per exemple.
Written by 1000542 at 28 / 11 / 2007

Somos muchos los catalanes hispanoparlantes que también pagamos impuestos y, en conscuencia, tenemos el derecho a recibir las clases y a asistir a una universidad en la que también se respeta y fomenta nuestra lengua.
Written by jmos74 at 30 / 01 / 2008

S'ha d'utilitzar les llengües més adequades d'acord a la bibliografia de cada temàtica.
Written by mateu at 28 / 09 / 2011


OBJECTIUS
Valora el grau d’importància que tenen per a tu els objectius que es presenten a continuació:

Per cada ítem marca un dels colors:
verd Molt important
verd Bastant important
verd Poc important
verd Gens important
verd Ns/Nc

Per ajudar a prioritzar, com a màxim pots marcar 2 respostes en verd verd
(Pots modificar qualsevol valoració clicant la icona desfer )

 
2.- Consolidar l’ús del català com a llengua pròpia de la Universitat

(105 / 66%)

(33 / 21%)

(15 / 9%)

(6 / 4%)

(1 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 160

Comments (12)
Sempre que no afecti a la qualitat docent...
Written by niujaus at 15 / 11 / 2007

A veure si donen les dades de la baixada dels erasmus, això de mentir a la universitat d´origen que la llengua oficial es el castellà ja no cola.
Written by pepbalaguer at 13 / 01 / 2008

llengua pròpia i única en el sentit docent
Written by roger at 15 / 11 / 2007

Si us plau, em sembla de bojos forçar a l'estudiant internacional a aprendre dos idiomes, amb un n'hi ha prou. Si anem enfocats cap a una universitat plural s'hauria de fer esforços importants per tal de facilitar l'arribada d'estudiants de fora perquè si no passa el que passa: molts estudiants de fora s'ho romían bastant abans de demanar el destí de la UAB pel tema dels idiomes. No forceu la situació i deixeu que el riu vagi per la seva llera.
Written by gervax at 20 / 11 / 2007

no és forçar res facilitar que aprenguin el català. Simplement cal que els estudiants de fora coneguin la situació abans de decidir el seu destí, i facilitar-los classes gratuïtes, com ja es fa. Si no ho fem així, és probable que si aquestes persones decideixen quedar-se al nostre país no aprenguin mai el català. I si tots pensem que és igual parlar-los en castellà, esdevindrà la llengua de comunicació i perdrem el català.
Written by alumna at 22 / 11 / 2007

crec que ja està bastant consolidada. Hi vaig entrar com a estudiant fa més d'una dècada a la Fac. de Fª i Lletres, i sempre em vaig relacionar amb el PAS, professorat i alumnes en català o amb anglès. Ara que també sóc capítol 6, el vehicle de comunicació habitual a la meva feina també és el català. Per això crec que és més necessari invertir més esforços en d'altres llengües, com l'anglès, francès o alemany.
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

Llengua única??!! Això sí que afavoreix l'intercanvi amb alumnes d'altres països...
Written by María at 16 / 11 / 2007

Benvolguda Maria, Crec que sí que tenir el català com a llengua única de l'educació afavoreix l'intercanvi amb estudiants d'altre països. Jo no vaig néixer a Catalunya, però en venir aquí tenia ganes de conèixer el català i expressar-me en català. La cosa es complica quan has d'aprendre de cop dues llengües, català i castella. Per a moltes persones que venim de l'extertior és molt més interessant aprendre el català, perquè ens permet un contacte més directe amb les persones catalanes i la cultura catalana.
Written by 1136451 at 19 / 11 / 2007

No estic d'acord en això que ja estigui consolidada, la meva experiència diu el contrari: els problemes que he tingut per poder tenir un exemplar d'un examen en català, el meu idioma i el del meu país, ja que el feien directament en castellà per no haver de fer traducció expressament per als alumnes que no entenen el català. Em sembla molt bé que un estudiant pugui demanar l'examen en castellà o en anglès, per exemple, però que per tenir-lo en català hagis d'anar a parlar amb els professors, amb secretaria, amb el deganat...
Written by 2141634 at 19 / 11 / 2007

No estic d'acord en que la llengua catalana ja estigui consolidada com a llengua propia de la universitat. si es aixi com es que actualment cursant 6 assignatures només una sigui impartida en catala? i aixo només es un exemple personal, com aquests molts més...no ens enganyem, si no es consolida es simplement per motius politics no perquè aixo signifiques menys qualitat docent ni menys popularitat com a desti d'erasmus
Written by kcbodahh at 28 / 11 / 2007

No estic d'acord en que la llengua catalana ja estigui consolidada com a llengua propia de la universitat. si es aixi com es que actualment cursant 6 assignatures només una sigui impartida en catala? i aixo només es un exemple personal, com aquests molts més...no ens enganyem, si no es consolida es simplement per motius politics no perquè aixo signifiques menys qualitat docent ni menys popularitat com a desti d'erasmus
Written by kcbodahh at 28 / 11 / 2007

En l'àmbit acadèmic / científic, amb el català no es va enlloc. Hem d'aprendre a llegir, escriure i conversar en altres llengües.
Written by mateu at 28 / 09 / 2011


19.-Assegurar que el personal docent i investigador té un nivell suficient de llengua catalana

(99 / 65%)

(31 / 20%)

(11 / 7%)

(9 / 6%)

(2 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 152

Comments (7)
S'ha d'assegurar, però no s'ha de deixar de contractar a un professor per què encara no conegui la llengua catalana. De manera que se li ha de poder exigir un nivell de català suficient però al cap de dos anys, per exemple
Written by fmestre at 15 / 11 / 2007

Potser valdria la pena "assegurar que el personal docent té una capacitat docent suficient", abans d'anar-nos-en a les polítiques lingüístiques. Perquè per molt català que sàpiguen, hi ha personal docent que no ho hauria de ser. Amb tots els respectes al professorat... :P
Written by niujaus at 15 / 11 / 2007

Crec que s'hauria de valorar al personal docent i investigador segons la seva capacitat docent i investigadora, no pas pel seu nivell de català. Si fessim això, estaríem limitant l'arribada de bons professionals de fora de Catalunya. Es més, la investigació és bàsicament "anglesa" (jo no he llegit cap article publicat a una revista científica important en català, però sí en anglès)
Written by María at 16 / 11 / 2007

En tant que professionals que ocupen un lloc de treball ben qualificat, haurien de ser capaços fer un bon ús de les llengues cooficials de Catalunya. Això no significa que les persones nouvingudes hagin de dominar-lo immediatament, però sí a mitjà i llarg termini.
Written by DavidTR at 19 / 11 / 2007

Alguna universitat francesa, anglesa o alemanya es plantejaria contractar a un bon docent o investigador que no parlés un mínim de francès, anglès o alemany?
Written by 2141634 at 19 / 11 / 2007

Empobreceríamos nuestra universidad si valoramos más que una persona sepa catalán frente a los conocimientos de otras materias en las que puede ser un experto.
Written by jmos74 at 30 / 01 / 2008

S'hauria de tenir un nivell mínim tant de català, com de castellà i anglès (o en alguns casos, francès, alemany o altres llengües)
Written by mateu at 28 / 09 / 2011


3.- Fomentar i gestionar el multilingüisme en la documentació institucional (publicacions, certificats acadèmics, directrius, etc.)

(50 / 32%)

(64 / 41%)

(32 / 21%)

(9 / 6%)
    
 
 Number of assessments : 155

Comments (2)
el que és realment important és que el personal sigui plurilingüe, no la documentació amb la que treballa
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

Crec que cal diferenciar entre fomentar i gestionar. D'acord en gestionar el multilingüísme en la documentació ionstitucional (la part aportada pels usuaris/es), però no veig la necessitar de fomentar el multilingüísme en la documentació. Tal com s'ha dit, el que és realment important és que el personal sigui plurilingüe, no la documentació amb la que treballa.
Written by xgabarrell at 22 / 11 / 2007


4.- Promoure l’aprenentatge de llengües entre l’alumnat

(108 / 70%)

(43 / 28%)

(3 / 2%)

(1 / 1%)
    
 
 Number of assessments : 155

Comments (3)
I tenir en compte el PAS !!!
Written by lrissech at 15 / 11 / 2007

Crec que l'alumnat ja està força estimulat. Fan crèdits de lliure elecció al Servei de Llengües, intercanvis Erasmus, etc.
Written by ltrulls at 16 / 11 / 2007

El servei de llengües voluntàriament o involuntària només pensa en la massificació, i això s'obté amb l'alumnat.
Written by xgabarrell at 22 / 11 / 2007


5.- Promoure l’aprenentatge de llengües entre el personal de la UAB (personal d’administració i serveis i personal docent i investigador)

(77 / 51%)

(68 / 45%)

(7 / 5%)
   
 
 Number of assessments : 152

Comments (3)
he intentat apuntar-me a cursos de llengua, però no em correspon perquè no tinc ni antiguitat suficient ni sóc PDI, sinò capítol 6. Hi ha molta gent en la meva situació, i som gent a la que també s'adrecen en d'altres idiomes. Si no ens donen la oportunitat de formar-nos, no podrem oferir serveis d'una manera tan plurilingüe com seria desitjable.
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

Cal fer un pla formatiu seriós d'anglès pel PAS (i altres) per tal d'estar ben preparats quan entri Bolonya.
Written by ltrulls at 16 / 11 / 2007

És molt important que el PAS, així com la resta de col.lectius estiguem ben preparats, per tal, de poder donar un bon suport a la universitat. Que actualment no el tenim. En qüestió d'idiomes estem molt i molt malament. La gent de tarda no té una bona concordància entre els cursos d'anglès que es fan al Servei d'idiomes i els horaris de treball, alguns nivells fan que comencin a les 9 del matí, horari impossible pel PAS de tarda. A més a més algunes vegades s'ha ofert a un grup determinat del PAS cursos d'anglès,amb una durada de tot el curs acadèmic ,dins el seu horari laboral, no obstant, això no es va oferir a tot el PAS!
Written by draculina at 26 / 11 / 2007


COMUNICACIÓ INSTITUCIONAL
Valora les propostes següents segons el grau de prioritat que hi assignaries:

Per cada ítem marca un dels colors:

verd Molt prioritària
verd Bastant prioritària  
verd Poc prioritària
verd Gens prioritària
verd Ns/Nc

Per ajudar a prioritzar, com a màxim pots marcar 5 respostes en verd verd
(Recorda que pots modificar qualsevol valoració clicant la icona desfer )

 
6.- Donar a conèixer la diversitat lingüística i cultural del campus com un valor afegit de la UAB

(51 / 34%)

(69 / 45%)

(23 / 15%)

(7 / 5%)

(2 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 152

Comments (2)
Valor afegit és un terme de màrketing, i la política lingüística no ha de servir per "vendre" la universitat. Només per millorar-ne o fer més coherent l'activitat administrativa i sobretot docent.
Written by niujaus at 15 / 11 / 2007

Penso que aquesta no és una funció que hagi de realitzar la universitat. En qualsevol cas, si aquesta diversitat existeix, ja es farà evident per si mateixa.
Written by DavidTR at 19 / 11 / 2007


7.- Promoure el coneixement mutu de les llengües i cultures que coexisteixen al campus

(57 / 38%)

(76 / 51%)

(16 / 11%)

(1 / 1%)
    
 
 Number of assessments : 150

8.- Afavorir la transparència informativa (donar a conèixer els criteris establerts en relació amb la política lingüística universitària)

(84 / 56%)

(55 / 37%)

(8 / 5%)

(1 / 1%)

(1 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 149

9.- Fer públic quines són les llengües de docència de cada grup classe

(81 / 55%)

(42 / 28%)

(15 / 10%)

(7 / 5%)

(3 / 2%)
     
 
 Number of assessments : 148

Comments (1)
També el professor..., no? Això i les enquestes que feu cada any sobre els professors que fan les classes en castellà us apropen més a un gallec que vàrem conèixer fa uns anys....
Written by pepbalaguer at 13 / 01 / 2008


10.- Informar a l’alumnat de les llengües en què ha de poder expressar-se i de les llengües que ha d’entendre per a seguir cada assignatura

(95 / 64%)

(38 / 26%)

(9 / 6%)

(5 / 3%)

(2 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 149

Comments (1)
Deberían haber siempre un mínimo de dos grupos por asignatura, uno para catalanoparlantes y otro para hispanoparlantes.
Written by jmos74 at 30 / 01 / 2008


11.- Garantir la qualitat lingüística de tots els textos de la Universitat (publicacions, manuals d’ús, formularis electrònics, etc.)

(100 / 67%)

(48 / 32%)

(2 / 1%)
   
 
 Number of assessments : 150

Comments (1)
que fins ara no hi havia garantia? quines preguntes mare meva del sant roser....
Written by pepbalaguer at 13 / 01 / 2008


12.- Redactar els documents oficials (certificat acadèmic, certificat d’estada en una altra universitat, etc.), a més de les llengües oficials a Catalunya, en altres llengües estrangeres

(50 / 33%)

(64 / 43%)

(24 / 16%)

(12 / 8%)
    
 
 Number of assessments : 150

Comments (3)
tenir els documents en castellà o anglès es torna molt important quan es demanen beques per anar a universitats de la resta d'Espanya o a l'estranger
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

tenir els documents en castellà o anglès es torna molt important quan es demanen beques per anar a universitats de la resta d'Espanya o a l'estranger
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

Resulta bastant incomprensible (i patètic sense ànim d'ofendre a ningú a nivell individual) que no és puguin demanar certificats o expedients acadèmics en anglès en una universitat que es per altra banda fa veure que és una de les millors d'Europa.
Written by jvila at 10 / 01 / 2008


13.- Identificar contextos en l’àmbit institucional (per exemple, en les publicacions periòdiques institucionals de la UAB, certificats, etc.). on seria apropiat l’ús de l’aranès, en tant que llengua oficial a Catalunya

(29 / 19%)

(59 / 40%)

(40 / 27%)

(16 / 11%)

(5 / 3%)
     
 
 Number of assessments : 149

15.- Elaborar la versió en anglès i en altres idiomes europeus que es considerin oportuns de tots els documents informatius i de promoció de la UAB (guies, fullets de difusió, marxandatge, etc.).

(65 / 43%)

(53 / 35%)

(23 / 15%)

(10 / 7%)
    
 
 Number of assessments : 151

Comments (5)
Seria també una política de màrqueting. L'ensenyament no és un producte!!
Written by niujaus at 15 / 11 / 2007

Sí, és màrqueting, però per tenir un entorn multilíngüe també s'ha de promoure la diversitat lingüística amb l'arribada d'alumnes d'altres països
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

Primer comenceu pel castellà.... que es oficial
Written by pepbalaguer at 13 / 01 / 2008

En qualsevol cas, s'hauria de fer en anglès i prou. No crec que es disposi de suficients recursos com per elaborar versions en altres idiomes. Hi ha altres prioritats.
Written by DavidTR at 19 / 11 / 2007

No m'agradaria que la nostra universitat promogués únicament la llengua anglesa, és important mantenir el multilingüísme europeu
Written by acampag at 28 / 11 / 2007


PERFILS PROFESSIONALS
Per ajudar a prioritzar, com a màxim pots marcar 3 respostes en verd verd
(Recorda que pots modificar qualsevol valoració clicant la icona desfer )
 
16.- Vetllar perquè els titulars de les concessions (bars, restaurants, serveis de fotocòpies, etc.) que atorga la UAB garanteixin l’atenció a les persones usuàries en llengua catalana, tant oralment com per escrit.

(71 / 47%)

(48 / 32%)

(23 / 15%)

(9 / 6%)

(1 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 152

Comments (5)
Una persona pot perfectament exercir el seu dret a parlar i presentar escrits en llengua catalana sense necessitat que l'altra persona li hagi de contestar en català ja que pot donar-se el cas que l'entengui però que no li pugui respondre en aquesta llengua per motius d'origen.
Written by Olaya at 15 / 11 / 2007

Totalment d'acord amb Olaya
Written by María at 16 / 11 / 2007

Donat que el català és una de les dues llengues oficials a Catalunya aquest dret hauria d'estar, per norma general, garantit. Tot i això, no sé fins a quin punt ha de ser la UAB que s'encarregui de fer-lo complir.
Written by DavidTR at 19 / 11 / 2007

Intervencionisme universitari... el que faltava...
Written by pepbalaguer at 13 / 01 / 2008

Esto es nazi
Written by jmos74 at 30 / 01 / 2008


17.- Assegurar que el personal d’administració i serveis té un nivell suficient de llengua catalana

(99 / 65%)

(39 / 26%)

(10 / 7%)

(3 / 2%)

(1 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 152

Comments (5)
Han de tenir el nivell suficient per a entendre el català però la incapacitat de expressar-se en aquesta llengua (ja sigui oralment o per escrit) no hauria de constituir un entrebanc per a obtenir una d'aquestes posicions, ja que això és un motiu de discriminació respecte una part important de la societat.
Written by Olaya at 15 / 11 / 2007

No puc estar més d'acord. Si es proporcionés formació a aquests treballadors, acabarien expressant-se també en català a l'oral i per escrit.
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

Totalment d'acord.
Written by María at 16 / 11 / 2007

Actualment a les proves d'oposició de PAS tant el català com el castellà ja són un requisit. El personal al servei de qualsevol administració hauria de tenir un coneixement suficient de les llengües oficials del territori, sinó el servei que donés seria molt poc professional.
Written by ltrulls at 16 / 11 / 2007

i el castellà? a si clar... que no ajuda a la política nacional catalana...
Written by pepbalaguer at 13 / 01 / 2008


18.- Establir com a requisit entre el personal d’administració i serveis conèixer una tercera llengua, preferentment l’anglès

(28 / 19%)

(84 / 56%)

(31 / 21%)

(7 / 5%)
    
 
 Number of assessments : 150

Comments (4)
Aquest coneixement es podria proporcionar amb els serveis d'idiomes de la universitat
Written by Zoraida at 15 / 11 / 2007

No es poden oblidar altres llengües com el francès.
Written by acampag at 16 / 11 / 2007

Amb el personal docent investigador hi estic d'acord. No tant amb el personal d'administració i serveis.... i amb el personal de neteja?
Written by mateu at 28 / 09 / 2011

No podeu demanar un nivell de llengua estrangera si no s'ofereix formació gratuita i continua per assolir-la. S'ha de ser curós entre el que es demana, el per què es demana i el que s'ofereix a canvi.
Written by 1169178 at 23 / 06 / 2015


21.- A part del coneixement del català, l’anglès i el castellà, establir com a mèrit entre el personal docent i investigador la competència productiva (parlar i escriure) en altres llengües

(36 / 24%)

(72 / 47%)

(38 / 25%)

(6 / 4%)
    
 
 Number of assessments : 152

Comments (1)
Les llengües han de servir per comunicar-nos. Però el més important, no és el mitjà (llengua); el que realment importa és el contingut. De res serveix el coneixement de tantes llengues si no hi ha continguts a transmetre. En canvi, són infinites les experiències en les que les persones aconsegueixen comunicar continguts sense tenir un coneixement mutu de les seves llengües. Seria bo no oblidar aquesta reflexió.
Written by xgabarrell at 22 / 11 / 2007


20.- Establir com a requisit entre el personal docent i investigador conèixer una tercera llengua, preferentment l’anglès

(45 / 30%)

(74 / 49%)

(28 / 19%)

(2 / 1%)

(2 / 1%)
     
 
 Number of assessments : 151

Comments (1)
Perquè ha de ser l'anglès preferentment? És fonamental conèixer una tercera llengua sigui la que sigui, si és l'anglès bé, però si n'és una altra també bé. No tothom ha de saber anglès necessariament, la riquesa lingüística la dóna la diversitat, no l'anglès.
Written by acampag at 16 / 11 / 2007


22.- A part del coneixement del català, l’anglès i el castellà, establir com a mèrit entre el personal docent i investigador el coneixement passiu (comprensió lectora i oral) d'altres llengües

(30 / 20%)

(77 / 52%)

(38 / 26%)

(4 / 3%)
    
 
 Number of assessments : 149

Gràcies per contestar aquest apartat.

Si us plau, respon el següent qüestionari: 3. ACTUACIONS EN L’ÀMBIT DE LA DOCÈNCIA  (Temps estimat: 5min )

-> Tornar a la pàgina principal 

 

General comments

És patètic que en una Universitat que amb iniciatives com aquesta fa veure es preocupa dels problemes de la comunitat universitaria i en canvi quan vas a demanar qualsevol certificat acadèmic o títol són incapaços de donar-te'l en anglès (com fa falta si vols optar a una feina a l'estranger). Això si hi ha un servei de traducció, que per un preu desorbitat et pot fer una traducció oficial. Com de costum molt parlar i poc solucionar els problemes reals dels estudiants.
Written by jvila at 10 / 01 / 2008
I totally agree with the one above.
Written by Mon1978 at 10 / 01 / 2008
La queixa que tinc jo és d'una noia que ve d'Erasmus el mes vinent, que va demanar informació per a fer un curs de català. Li van respondre molt malament, de manera totalment insuficient, donant-li l'adreça d'un fulletó enorme on hi ha informació per totes les llengües que s'ensenyen aquí. A part de ser infumable (com l'Estatut, ho reconec), ni tan sols hi han els horaris dels cursus del segon quadrimestre. Si apostem pel català (la qual cosa em sembla fantàstica) el que no podem fer és desil·lusionar la gent que té interès amb mala informació i pèssima comunicació. Aquesta noia ha tingut sort que jo li expliqui el que sé. I l'altra gent a qui li hauran aquesta pèssima informació?
Written by esteve at 20 / 12 / 2007
Com a estrangera penso que hauríeu de fer servir com a llengua vehicular el català. Com una via de mantenir viva una cultura i la seva riquesa. Avui dia, només parlar angles no es un afegit, es un mínim. Em sembla que se li hauria de donar mes importància al multilingüisme en general.
Written by talag at 04 / 12 / 2007
Written by MaR at 19 / 11 / 2007
Per què seria una discussió esteril? Cada poble té la seva llengua i cultura. Estic d'acord que el castellà, l'anglès i l'alemany són molt importants. Estic d'acord que és un avantatge estimular aquests idiomes. Per què hauria de ser una contradicció o un argument estèril l'opinió que el castellà és el primer idioma i no la llengua del poble català?
Written by 1136451 at 19 / 11 / 2007
Encara que només sigui per raons utilitaristes, conèixer i ser capaços d'emprar dues llengües tan potents com el castellà i l'anglès ha de ser vist com un avantatge i cal estimular-ho. La discussió de si el castellà és una llengua pròpia o no, em sembla estèril.
Written by Josep at 19 / 11 / 2007
Crec que és una injustícia pel poble català, encara que sigui una injustícia molt arrelada i amb molta tradició, pensar en el castellà com a llengua oficial pròpia. El castellà és el primer idioma que aprenem i hem d'aprendre els catalans, però no és una llengua pròpia nostra.
Written by 1136451 at 16 / 11 / 2007
M'agradaria veure que en el pla de llengües de la UAB tenen cabuda altres terceres llengües que no siguin l'anglès. Les altres llengües no tenen perquè ser quartes llengües o cinquenes llengües.
Written by acampag at 16 / 11 / 2007
Llengües oficials de Catalunya: català i CASTELLÀ (pot ser és per això?)
Written by María at 16 / 11 / 2007
Jo el que no acabo d'entendre és perquè es pensa en el castellà com a llengua vehicular a la UAB.
Written by amarba at 15 / 11 / 2007
Como catalán creo que los hispanoparlantes tenemos derecho a que nuestra universidad (la que costeo con mis impuestos y los de mi familia) también imparta clases en mi idioma: el castellano.
Written by jmos74 at 30 / 01 / 2008
hola,ya tengo la solucion per a tutom,sencillamente usar el esperanto como lengua en las universidad,y dejarse de tanta politica linguistica,que lo unico que consigue es dividiros como personas,y cuartar la libertad de los castellanoparlantes
Written by hidrogeno at 21 / 05 / 2008
como vosotros o vusaltras sapigueis,als politics son molt llestus. DIVIDE Y VENCERAS
Written by hidrogeno at 21 / 05 / 2008
Written by apqian at 12 / 07 / 2008