1. We believe that monetary management remains a mystery and is one of the most lucrative means of power. The problem is very serious, the U.S. controls the monopoly of global liquidity. The Troubled Assets Relief Program (TARP) was created in 2008 to buy assets from financial institutions for more than 300 billion US$, money which was printed without any control, without any compensation (gold), with no connection to the production of real goods and services. This kind of monetary policy would generate in other countries a terrible budgetary tension. However, through the Federal Reserve the U.S. can issue the amount of money they want. For example, there are currency derivatives (M4 or M5), that reach 650 billion dollars, an amount much higher than America's GDP, where the money that is created does not have any relationship with the productive system. In Europe, the same recipes have also been applied, with billions of Euros being paid to banks to save them from the crisis.
NUEVO TEXTO MEJORADO Y AMPLIADO QUE SE PROPONE: La manipulación monetaria se desea mantener en misterio, en visión confusa y borrosa, y con certeza, esa es una de las cuestiones más jugosas e importantes para el poder. El problema sin duda es sumamente grave: De hecho, los EEUU controlan la liquidez mundial casi en soledad. El “Troubled Assets Relief Program” (TARP) fue creado en 2008 para comprar activos de instituciones financieras por más de 300 mil millones de dólares estadounidenses, dinero impreso sin ningún tipo de control, sin ninguna contrapartida o respaldo (en oro por ejemplo), sin ningún vínculo con la producción real de bienes y servicios. Este tipo de políticas monetarias generan en los otros países una tensión presupuestaria e inflacionaria terrible. A pesar de todo, EEUU a través de su “Reserva Federal”, puede emitir la cantidad de moneda que desee, sopesando al realizar esta maniobra mucho más en el interés doméstico que en el mundial. Por ejemplo, existen derivados monetarios (M4 o M5), que llegan a los 650 mil millones de dólares, cifra muy superior al PIB de la primera economía del mundo, y en donde la masa monetaria que se crea no tiene ningún tipo de relación con el sistema productivo ni con el volumen de comercio. En Europa también han aplicado las mismas recetas, prestando miles de millones de euros a las instituciones bancarias para salvarlas de la crisis. Obviamente esta política debe parar. Naturalmente esta asimetría de poder en asuntos monetarios debe cesar. Con este tipo de instrumentos, EEUU logra exportar parte de sus problemas al resto del mundo. Y al poner de relieve esta triste realidad, por cierto no debe extrañar que exista gran especulación a lo largo y ancho del planeta, y por cierto tampoco debe extrañar que las crisis se sucedan una tras otra.
Es difícil saber con exacititud cuanto dinero se crea sin respaldo, lo que algunos expertos nos dicen es que apenas un 5% de la masa monetaria mundial tiene que ver con transacciones de valor real, hoy la casi totalidad de dicha masa se crea de la nada como deuda para seguir 'tapando'déficits... suena increíble, vivimos en un mundo fantástico y en cierto modo cada quien es eso, una ilusión hecha cuerpo y cuesta mucho mucho trabajo irse conscientizando al respecto y más aún, zafarse de dicha 'irrealidad'... predomina la muerte -física, moral- en vida y eso tanto en lo individual como en lo colectivo... ¿estaremos en un fin de esta especie y aquellos que valoran la vida, pocos, casi excepciones, podrán ser semillas de una nueva especie?
2. We believe that any Southern country printing its own currency would be attacked as irresponsible, or if their Central Bank were to lend money to build schools or for programs of full employment or social investment, this would also be considered irresponsible. Countries in the South are subject to such restrictions. What is it that makes it right for the U.S. to issue dollars with no control while the issuing of local currency in small countries is considered a big problem? The U.S. is allowed to indebt itself in dollars and pays in dollars, while other countries have to borrow in foreign currency and not in their own currency.
NUEVA REDACCIÓN MEJORADA: Consideramos que, en cambio, cualquier país del Sur que imprima moneda en demasía es atacado de irresponsable. Y si un Banco Central Nacional presta dinero para la construcción de escuelas, para programas de pleno empleo o para inversión social, también la acción es catalogada de irresponsable. Los países del Sur tienen este tipo de restricciones. ¿Qué hace que sea correcto que EEUU pueda emitir dólares sin control, y en cambio la emisión en demasía de moneda nacional en países pequeños sea sentida como un gran problema? Los EEUU se endeudan en dólares y pagan en dólares, mientras que otros países se tienen que endeudar en moneda extranjera, y no en su propia moneda. He allí una asimetría que no parece para nada razonable y justa.
Afortunadamente ya hay mociones en el sentido de que los poderes públicos de países históricamente sometidos a esa magia 'negra' recuperen, en conjunción con sus sociedades, el poder de emitir moneda en pro de una auténtica soberanía... lo que Chávez mociona desde Venezuela, a favor del SUCRE, una moneda regional con una lógica distinta a la del dólar y sus secuaces...
3. We believe it is necessary to get to the root of the problem: the authority to grant credits that has been usurped by the global financial system must be returned to society itself, even more than the State. Hence the need for a truly autonomous Central Bank and a National Banking and Values Commission responding to a Social Cooperation Observatory.
MUY DE ACUERDO PERO DEBEN HACERSE PEQUEÑOS AJUSTES EN LA REDACCIÓN. NUEVO TEXTO SUGERIDO: Es necesario ir a la raíz del problema: Hay que rescatar la facultad de crédito que fue usurpada por el actual sistema financiero internacional, y devolverlo a la sociedad misma, incluso más que a los distintos Estados. De ahí la necesidad de un Banco Central Mundial verdaderamente autónomo ante los intereses creados, y una Comisión Nacional Bancaria y de Valores respondiendo ante un Observatorio Social Mundial.
4. The current global financial banking system, a system of anonymous and private corporations, an inheritance from the violent 20th century, is a huge tower of Babel whose cryptic and supposedly universal money language produces human exploitation and environmental depredation, which ultimately leads to the extinction of mankind and its living environment.
MUY DE ACUERDO, PERO PREFERIRÍA SE ADOPTARA UNA REDACCIÓN CON LOS SIGUIENTES CAMBIOS: El actual sistema financiero mundial, conjunto de sociedades anónimas y de enormes empresas multinacionales privadas, herencia de un violento y súper acelerado siglo XX, resulta una descomunal y peligrosa “Torre de Babel”, cuyo críptico y muy tramposo lenguaje monetario pretendidamente natural e insustituible, conduce directa e indirectamente a la explotación humana, a la depredación ambiental, a las grandes e injustas asimetrías de desarrollo, y como consecuencia, bien podría llevar a un rápido deterioro de la biodiversidad y del entorno vital, incluyendo la propia extinción o un profundo deterioro del género humano.
Hemos permitido que en este mundo todo tenga precio y la mercancía más onerosa es el fetiche dinero, cuyos manipuladores la generan con escasez para que su precio y renta sea hartamente lucrativa... hemos llegado a situaciones globalmente absurdas, Babel, y es urgente una especie de salto cuántico para dar a los valores vitales una expresión verdadera y reencontrar el concierto entre la naturaleza humana y la naturaleza toda...
5. We believe that as Clemenceau said that ""war is so important that it should not be left to the military,"" today we must say that ""the economy and money are too important to be left to economists and bankers.""
PROPONGO EL SIGUIENTE TEXTO MEJORADO Y AMPLIADO: George Clemenceau decía frases como las siguientes: “La guerra es tan importante que no debe dejarse enteramente en manos de militares”; "La justicia militar es a la justicia, lo que la música militar es a la música". Parafraseando a este periodista y político francés, hoy podríamos afirmar que: “La economía y el dinero son demasiado importantes, como para dejarlas enteramente en manos de economistas y banqueros”; “El sistema financiero internacional es tan importante y nos afecta tanto, que no debemos dejarla únicamente en manos de los gobernantes y de las jerarquías de los organismos internacionales”.
Un desafío estriba en que todos debemos ser economistas, de nuevo cuño, una nueva ciencia y una nueva comprensión, y ello implica un nuevo lenguaje... tal vez deberiamos decir 'ecosofistas' como ha sugerido Lucho Razeto... el urbanista griego, Doxiadis, proponía la 'ekística'... los 'ecologistas' ponen al medio ambiente primero, otros diriamos la 'ecosistémica'... y luego, ¿donde y como aprender enseñando y enseñar aprendiendo?...
6. We believe that the lack of clarity about the nature of the economic and financial system is causing major problems and diversions. We must clarify the nature of money and the very misleading and dangerous procedures for creating money, replacing the current opaque financial engineering for a model that places at its core and makes explicit the concepts of debt, credit and money assets.
La creación monetaria resulta un desafío teleológico... tal vez por ello se acuñaba la moneda romana en el templo Moneta Junus... resulta algo sagrado pues tiene que ver con 'crédito', algo que no solo puede ser confianza sino incluso fe... en un mundo materialista y desacralizado la vida presente y a futuro tiene precio, es mera mercancía manipulable, tenemos como resultado destrucción... un asunto profundo a discernir no solo entre expertos sino con la gente común, sujeto y objeto de crédito...
7. It is incomprehensible that governments and heads of international organizations - including Nobel laureates and prominent economists of international reputation - have not yet managed to find a logical and rational manner for countries to trade with each other without the need to borrow money from banking institutions and major international financial centers, thus maintaining the world's dependence on them.
EXCELENTE. MUY BIEN. PARA MI GUSTO PERSONAL, AÑADIRÍA UN TOQUE DE IRONÍA HACIA EL FINAL DEL TEXTO. POR OTRA PARTE, AQUÍ SE PLANTEA LA PROBLEMÁTICA, Y NO LA SOLUCIONÁTICA, O SEA NO SE DA IDEA DE LA FORMA CÓMO PODRÍA HACERSE REALIDAD ESTE DESEO, PERO BUENO, IGUAL LA REDACCIÓN AMPLIADA QUE SUGIERO ME PARECE MUY ADECUADA. DE TODAS FORMAS, RECALCO Y ENFATIZO QUE EL PLANTEAMIENTO NO ES UNA UTOPÍA, SINO QUE PUEDE SER IMPLEMENTADO A TRAVÉS DE UNA DETERMINADA ARQUITECTURA MONETARIA, A TRAVÉS DE UNA DETERMINADA OPERATIVA MONETARIA, QUE UNA VEZ PLANTEADA PERMITA QUE EL COMERCIO Y LOS INTERCAMBIOS CONTINÚEN, POR LA FUERZA DE LAS INTERACCIONES (EN EL LENGUAJE ACTUAL SIGNIFICA POR LA FUERZAS DEL MERCADO). NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Los gobiernos y también la tecnocracia de los organismos internacionales, con premios nobel y destacados economistas de fama internacional, no han sabido encontrar aún una manera lógica y racional de que los países puedan comerciar entre sí, sin que tengan que pedir dinero prestado a las instituciones bancarias y a los grandes centros financieros internacionales, haciéndoles dependientes de ellos. ¡Qué raro! ¡Qué falta de creatividad, de inventiva, de perspicacia!
Pura arrogancia y poder de sometimiento... ya es hora de una nueva conciencia y un renacimiento de entre tanta tiniebla, ignorancia y sufrimiento, guerras, miserias... Vivimos en una era de complejidad y las fórmulas solo de expertos resultan estériles cuando no contraproducentes...
8. It is unacceptable that U.S. dollars are created - invented by a private institution called the Federal Reserve, because the U.S. government asks it for loans at an interest rate to meet its cash needs, especially to cover its trade imbalances.
MUY DE ACUERDO. HICE SÓLO UNAS PEQUEÑAS REFORMAS DE REDACCIÓN, SEGÚN SE INDICA: El dinero estadounidense, los dólares estadounidenses son creados (inventados) por una institución privada llamada “Reserva Federal”, y entonces y cuando se necesita, el propio gobierno de EEUU le debe pedir dólares prestados a interés, para así satisfacer sus necesidades de numerario, y particularmente para cubrir los desequilibrios de su balanza comercial.
OTRA REDACCIÓN ALTERNATIVA TAL VEZ BASTANTE PARECIDA A LA ANTERIOR: El dinero estadounidense, los dólares estadounidenses son creados (inventados) por una institución privada llamada “Reserva Federal”, y entonces y cuando se necesita, el propio gobierno de EEUU a esa institución le debe pedir dólares prestados a interés, para así afrontar las necesidades de numerario, y particularmente para cubrir los desequilibrios de la balanza comercial del país.
La Reserva Federal fue creada en forma por demás sospechosa en aquellas navidades de 1913... ya hay mucho escrito y difundido al respecto pero no basta una opinión pública más o menos bien informada porque su dinero implica armas, es un binomio intimamente ligado, y esto nos lleva a otras consideraciones...
9. We consider it contradictory that international transfers of capital and international trade should occur mainly in U.S. dollars and thus, all other world governments have no choice but to purchase strong currencies in the international financial market. Governments should supposedly have the monopoly of money creation, and yet they repeatedly must borrow and pay high interest on the debt thus contracted. We believe that the peoples of the world must realize this and put the blame on their governments and the international institutions themselves for allowing this stupid and unfair system to be applied for so long.
10. We believe that the dominance of the U.S. dollar as an international currency is entering a slow and lingering agony period, but that major world leaders are showing a remarkable inability to raise new and more interesting proposals. The U.S. - or perhaps we should say the Federal Reserve - have plugged the hole of the international economy with a potentially unpayable debt, since according to some estimates this debt is six times the U.S. annual GDP. Regrettably, the currency of the world's largest economy is depreciating.
EXCELENTE. MUY BIEN. PARA MI GUSTO PERSONAL Y SALVO MEJOR OPINIÓN, AGREGARÍA UNAS ACLARACIONES FINALES, SEGÚN SE EXPRESA EN EL SIGUIENTE TEXTO ALTERNATIVO: Consideramos que el predominio en la economía del dólar estadounidense como divisa internacional, está entrando en una lenta y persistente agonía, pero frente a ello, los importantes dirigentes y referentes del planeta, están mostrando una notoria incapacidad para plantear novedosas e interesantes propuestas de relevo. Los EEUU, o tal vez debería decirse la Reserva Federal, han empapelado los circuitos de la economía internacional con una deuda muy posiblemente impagable, ya que según ciertas estimaciones, dicha deuda sextuplica largamente el PIB anual estadounidense. Lentamente, la moneda de la economía más importante del planeta se está depreciando, y ello de una forma o de otra, repercutirá negativamente en casi todas las economías del mundo, en forma de menor competitividad, en forma de menor valor intrínseco de reservas, en forma de mayor especulación y más desorden monetario, en forma de mayor predominio de la economía especulativa frente a la economía productiva, etcétera. Tal vez los pocos sectores que se beneficien con esta situación, se localicen ellos dentro del territorio de EEUU, y/o se encuentren ellos ligados a los grandes centros financieros internacionales dentro y fuera del territorio norteamericano. OBVIAMENTE, RECOMENDACIONES RELATIVAMENTE CORTAS Y PRECISAS TAMBIÉN TIENEN SUS VENTAJAS, Y NO SIEMPRE SE MEJORA UN TEXTO INTRODUCIENDO ACLARACIONES ADICIONALES. LOS COMPAÑEROS Y/O LA DIRECCIÓN DEL PROYECTO EN BARCELONA TENDRÁN QUE EVALUAR Y SOPESAR VENTAJAS E INCONVENIENTES.
El problema consecuente es que las otras potencias no van a dejar que se les muera su gran deudor sin que pague... ¿que opinan los chinos, los esclavos que han trabajado produciendo durante 30 años casi gratis o mejor dicho, sus dictadores? ¿Van a aceptar que les paguen con meras cuentas electrónicas sin valor o poder real?
11. We believe that a fundamental cause of the inability to meet basic needs of all people is the existing divorce between the production and distribution of real-values (values that serve life, i.e. food) and the symbolic and referential money movements (money-value). The will for possessing and accumulating material values prevails, often reduced to money – understood as a power factor. Unimaginable amounts of money are concentrated in very few hands instead of boosting upwards from the base the whole of society.
PERFECTO. MUY BIEN. EN LO PERSONAL HARÍA UNOS LIGEROS RETOQUES DE REDACCIÓN, Y AGREGARÍA CIERTOS DETALLES; LO QUE SE INDICA EN EL SIGUIENTE TEXTO ALTERNATIVO QUE SE PROPONE. Consideramos que una causa fundamental de la incapacidad de satisfacer las necesidades vitales de toda la población mundial, es el divorcio existente entre la producción y distribución de recursos vitales, y la circulación simbólica y referencial del dinero. Predomina el afán de posesión y acumulación de valores materiales, muchas veces restringido a dinero entendido el mismo como máximo factor de poder. Cantidades inconcebibles de dinero se concentran en pocas manos, que se destinan a finalidades generalmente alejadas de lo social y del altruismo, y concentradas en determinados y particulares asuntos (compra de tierras, grandes proyectos, actividades especulativas, innovación tecnológica, etcétera), en vez de dinamizar desde su base a toda la sociedad.
No basta seguir diagnosticando, hay que hacer pronósticos, imaginar escenarios y también proceder con acciones esta vez a escala humana, dimensión que ya perdieron los núcleos 'decisivos'...
12. We believe that the current global economic crisis is a landmark in a cycle, with its true effects not yet predictable. It demands awareness about money in contemporary society - something historically invented as a resource to facilitate exchanges and then favorable of equity and mutual satisfaction - something that today, after several stunning and catastrophic financial and monetary cycles, has lost its legitimacy and effectiveness... because of the monumental flaws in its operation, such as arbitrary taxation, usury, speculation and fraud.
ESPECTACULAR; INTELIGENTE Y COMPARTIDO COMENTARIO O RECOMENDACIÓN. APENAS SI ME PERMITIRÍA SUGERIR ALGUNOS CAMBIOS SUPERFICIALES DE REDACCIÓN, SEGÚN SE EXPRESA SEGUIDAMENTE: La actual crisis económica mundial es un repetitivo hito de efectos aún no previsibles del todo, y que reclama la toma de conciencia sobre el dinero, puesto que siendo un recurso históricamente inventado para facilitar intercambios de valor en pro de la equidad y la mutua satisfacción, hoy día, tras varios ciclos financieros y monetarios que se han sucedido con rapidez especialmente en los últimos dos siglos, por momentos deslumbrantes y por momentos catastróficos, en buena medida ese instrumento ha perdido actualmente legitimidad y efectividad, en razón de monumentales vicios en su funcionamiento como son: arbitrariedad; imposición; usura; especulación; fraude; y sobre todo compleja y tramposa ingeniería financiero-monetaria.
LEÍDA VARIAS VECES ESTA RECOMENDACIÓN, SE APRECIARON OTRAS LIGERAS REFORMAS DE REDACCIÓN, SEGÚN SE INDICA A CONTINUACIÓN: La actual crisis económica mundial es un repetitivo hito de efectos aún no previsibles del todo, y que reclama la toma de conciencia sobre la real naturaleza del dinero, puesto que siendo ese un instrumento históricamente inventado para facilitar intercambios de valor en pro de equidad y de generalizada satisfacción, hoy día, tras varios ciclos financieros y monetarios que se han sucedido con sorprendente rapidez (especialmente en los últimos dos siglos), por momentos deslumbrantes y por momentos catastróficos, en buena medida esa herramienta social ha perdido actualmente legitimidad y efectividad, en razón de monumentales vicios en su funcionamiento como son: arbitrariedades operativas; fiscalidad injusta; usura; especulación; fraude; corrupción, desequilibrios infamantes entre el "norte" desarrollado y el "sur" en desarrollo; y sobre todo compleja y tramposa ingeniería financiero-monetaria.
13. Money has been losing credibility even among its very creators, the modern banking system and the stock market, who managed to compromise governments into bearing the costs of their breakdown, thus creating more public debt, irresponsibly leaving the problem unresolved.
NO ME GUSTAN CIERTAS PARTES DE LA REDACCIÓN. CON EL TEXTO QUE A CONTINUACIÓN SE INDICA SÍ ESTOY MUY DE ACUERDO: Obsérvese que incluso se desvanece la credibilidad del dinero entre sus propios artífices, la banca moderna y las casas de bolsa, quienes buscan y a veces logran comprometer a las instancias públicas y representativas de la sociedad, para que asuman los costes de tales descomposturas y de tales desajustes, aunque más no sea a través de deuda pública, en una suerte de fuga irresponsable hacia el futuro.
Suelo hacer un simil: Se mezclaron las aguas dulces (pocas) y las saladas (muchas)... ¿ahora que hacemos? pues habrá que aprender a cosechar el agua de lluvia, una labor que atañe a todos los habitantes y no solo a unos cuantos ilusionistas...
14. We believe that the main contradiction that humanity suffers today is the divorce between objects' real-value and their money value. The money that now exists and circulates in the world generally does not refer to life and it is nothing but the result of virtual operations carried out by possessive instincts. Those who handle real-value through fictitious and deceitful symbols as money currently is have led a life of privilege based on ignorance, complicity and the corruption of the majorities who put their hopes in a progress that is based on the law of the most cunning and tricky. Certainly, such progress then materializes in huge cement, steel, glass, and technological works, but they remain expensive and unsustainable illusions, with clay feet.
MUY BUENAS IDEAS DE FONDO. EXCELENTES IDEAS SUBYACENTES, PERO O HAY UN PROBLEMA DE REDACCIÓN, O HAY UN PROBLEMA DE TRADUCCIÓN. NUEVO TEXTO QUE SE SUGIERE Y RECOMIENDA: La contradicción principal que la humanidad sufre hoy día, es el divorcio entre valor vital y valor dinero. La masa monetaria que hoy existe y circula en el mundo, en su gran mayoría, no es referible a la vida y a las necesidades básicas, y sólo es resultado de operaciones virtuales o escriturales, orientadas por instintos individualistas y posesivos. Quienes manipulan valor real mediante símbolos ficticios y contabilidades engañosas, como sin duda se manipula sobre el dinero fiduciario actual y sobre la compleja documentación administrativa-empresarial, llevan una vida de privilegios basada en la ignorancia y la ingenuidad de una mayoría, y basada en la complicidad y corrupción de ciertas minorías ilustradas. Obviamente, es la ley de la “selva financiera”; prevalece en la presente “sociedad dineraria” la ley del más astuto y del más tramposo. Con toda certeza, dichas manipulaciones y trampas se materializan, a veces, en gigantescas obras de cemento, acero, vidrio, tecnología, y a veces, en revolucionarios proyectos tecnológicos, pero desgraciadamente y a despecho de algún que otro acierto, por lo general resultan emprendimientos costosos e insostenibles con pies de barro.
SE CONTINUÓ LEYENDO Y RELEYENDO ESTA RECOMENDACIÓN, Y SE OBTUVO FINALMENTE EL SIGUIENTE TEXTO MEJORADO: La contradicción principal que la humanidad sufre hoy día, es el divorcio entre valor vital y valor dinero. La masa monetaria que hoy existe y circula en el mundo, en su gran mayoría, no es referible a la vida y a las necesidades básicas, y sólo es resultado de operaciones virtuales o escriturales, orientadas por instintos individualistas y posesivos y con la leyenda “lucro” gravada en sus mentes. Quienes manipulan valor real mediante símbolos ficticios y contabilidades engañosas, como sin duda se manipula sobre el dinero fiduciario actual y sobre la compleja documentación administrativa-empresarial, llevan una vida de privilegios basada en la ignorancia y la ingenuidad de una mayoría, y basada en la complicidad y corrupción de ciertas minorías ilustradas. Obviamente, es la ley de la “selva financiera”, es la ley del “sálvese quien pueda defender sus ahorros”; prevalece en la presente “sociedad dineraria” la ley del más astuto, y del más tramposo, y del más coimero, y del más conocedor de las lagunas de las leyes, y del más amigo de abogados sin ética profesional y sin moral. Con toda certeza, dichas manipulaciones y trampas se materializan, a veces, en gigantescas obras de cemento, acero, vidrio, tecnología, y a veces, en revolucionarios proyectos de ingeniería industrial, pero desgraciadamente y a despecho de algún que otro circunstancial gran acierto, en muchos casos resultan emprendimientos costosos e insostenibles con pies de barro.
15. We believe that the disputed American Way of Life yields to China's Way of Life, an ideology that involves a new aristocracy, adjacent to the Communist Party and more than one million people in semi-slavery producing for the entire world. It is not difficult to predict the environmental and cultural impact of the Chinese model, which has in 30 years and especially over the last decade managed to create 875,000 millionaires who are in average between 30 and 40 years of age, produce 14 million new cars a year, and the city of Shanghai which will be host to 300 million Chinese in the near future.
RECOMENDACIÓN-OBSERVACIÓN ADECUADA Y QUE APOYO. SUGERIRÍA NO OBSTANTE CAMBIOS EN LA REDACCIÓN, SEGÚN SE INDICA: Consideramos que el arquetípico y hoy cuestionado “American Way of Life” cede ante el “China's Way of Life”, que implica una nueva aristocracia-burocracia contigua al Partido Comunista, y más de mil millones de semi-esclavos produciendo para todo el mundo y con condiciones de vida que rozan el simple nivel de subsistencia. No es difícil pronosticar el impacto ambiental y cultural de este modelo chino que, en 30 años y especialmente en la última década, ha logrado crear 875.000 millonarios con un promedio de edad entre 30 y 40 años, que ha logrado producir por ejemplo 14 millones de autos nuevos en un año, y que está preparando a la ciudad de Shanghai para albergar, en un futuro no muy lejano, a 300 millones de chinos.
Para el tercer mundo y los pobres de siempre es tal vez más importante analizar lo que significa el poder de China como la Gran Ilusión... no hay planeta que soporte ese modelo... Ahora se habla mucho del BRIC (Brasil, Rusia, India, China), pero me parece un sucedáneo de los Estados Unidos, una destrucción de gente y medio ambiente más rápida, masiva y hasta fascinante para espectadores viendo hacia atrás y no hacia adelante...
16. We believe that money became a fallacy in the 20th century, one that divides society into cunning profiteers and the ignorant masses. The most notable milestone was the U.S.'s 1971 unilateral cancellation of the Bretton Woods agreement of 1944. It had disconnected the dollar value from gold, justifying the creation of virtual value: mere tokens and manipulative figures in the hands of magician bankers and brokers.
EXCELENTES IDEAS DE FONDO Y EXCELENTE COMIENZO. RECOMIENDO MUY SINCERAMENTE COMPLEMENTAR LA PRESENTE RECOMENDACIÓN-OBSERVACIÓN, ADOPTANDO EL NUEVO TEXTO QUE A CONTINUACIÓN SE DETALLA: El dinero en el siglo XX y en lo que va del siglo XXI, ha llegado a ser una falacia que divide a la sociedad entre astutos aprovechadores y masas ignorantes. El hito más notable y asombroso de los últimos tiempos fue la manifiesta cancelación en 1971, y en forma unilateral por EEUU, de los “Acuerdos de Bretton Woods” establecidos en 1944. En esa fecha se desconectó al dólar estadounidense del valor oro, y en los hechos así se impuso la creación de valor virtual, cifras monetarias meramente simbólicas y manipulables hasta el hartazgo, en manos de prestidigitadores bancarios y bursátiles, y con el apoyo de hábiles tenedores de libros. Claro está que antes de la crisis del dólar de 1971 también hubo manipulación monetaria, pues eso de que el “dólar estadounidense fuese tan bueno como el oro” nunca fue realidad absoluta, pues sólo fue una fachada bien armada. Claro está que incluso antes de 1944 también se aplicaba una confusa y oscura ingeniería monetaria. Pero el cisma monetario de 1971 parece algo de novela, algo de ciencia-ficción o de culebrón (telehistoria en episodios). La primera economía mundial toma una decisión muy importante y trascendente, que por otra parte estaba obligado a tomar en ese momento pues no tenía otra salida, pero lo que debe asombrar es la pasividad del resto del mundo al conocerse la noticia: Ningún personaje importante de ese tiempo dijo nada, y ningún organismo internacional criticó abiertamente la medida. CONCLUSIÓN NÚMERO 1 – EEUU POR SÍ SOLO TOMA UNA DECISIÓN IMPORTANTE EN EL ÁMBITO FINANCIERO, Y LAS JERARQUÍAS DE LOS GOBIERNOS NI PROTESTAN NI RECLAMAN, Y ESTO PROBABLEMENTE HACEN POR FALTA DE IDEAS, POR FALTA DE UN PLAN B. El “Tío Sam” actuó y habló, y de hecho no se protesta, pues claro, el actual sistema financiero internacional es asimétrico, injusto, desequilibrado, pero funciona, y para quitarlo se precisan dos cosas: (A) Por un lado tener una propuesta mejor y coherente; (B) Por otro lado, lograr adhesión al sistema alternativo de al menos un número significativo de países. Pero lo cierto es que luego de 1971 EEUU continúa jugando solo en la cancha monetaria, aumenta su déficit de la balanza de pagos, emite deuda pública para sacar dinero de circulación tanto de su economía doméstica como de la economía internacional, años más tarde recompra sus propios títulos de deuda en una mega-operación, y nadie o casi nadie protesta, pues no se tienen ideas de reemplazo, pues las medidas se suceden y no se tiene una idea muy clara de los efectos que van a traer esas acciones. CONCLUSIÓN NÚMERO 2 – EEUU CONTINÚA ACTUANDO EN LOS HECHOS COMO LA AUTORIDAD MONETARIA MUNDIAL, TOMANDO ACCIONES PRESUMIBLEMENTE EN SU PROPIO PROVECHO, Y APENAS SI TÍMIDAMENTE SE OYE HABLAR DE REFORMAS Y DE CAMBIOS, PUES LOS QUE NOS GOBIERNAN SON INCOMPETENTES Y ESTÁN DESORIENTADOS. Y dentro de este contexto, por cierto que hay muchas instituciones sociales de bien público que protestan, que reclaman, que hacen propuestas la mayoría de ellas muy parciales, pero a pesar del ruido que esas organizaciones no gubernamentales hacen, ellas desgraciadamente no logran ponerse de acuerdo entre sí, ni tampoco logran elaborar propuestas holísticas, integrales, y completas (ni en forma colaborativa, ni de cualquier otra manera). La situación bien podríamos decir que es alarmante y decepcionante, si no fuera porque se esboza una luz de esperanza al final del camino. El “Consenso de Barcelona” está elaborando una propuesta muy interesante, global, integral, que aborda tanto la economía como los aspectos educativos y sociales, y de la cual la presente recomendación-observación forma parte. Vistas las consideraciones anteriores y los adelantos ya logrados en el citado proyecto “Consenso de Barcelona”, las acciones a impulsar y recomendar resultan casi obvias e inmediatas: (1) Nueva divisa internacional a ser usada en la economía internacional, y a la cual deberán referirse todas las especies dinerarias nacionales; (2) Autoridad monetaria mundial y posiblemente también Gobierno Mundial; (3) Ingeniería monetaria mucho más clara en su diseño y en su operativa, y no orientada a la acumulación y al lucro, sino orientada desde la base, desde el vamos, al equilibrio geográfico de intercambios, al desarrollo sostenible, y a la justicia social.
Esta historia es conocida pero poco difundida. Impresiona el cinismo de los Estados Unidos y la cobardía del entorno... En su tiempo, De Gaule tuvo los pantalones de protestar, no bastó, y ahora los europeos resultaron malos aprendices con su Euro...
17. We believe that if Marx emphasized workers' exploitation by the capital, others are now stressing the exploitation of all values by money. The exclusive possession of the means of production are as serious as the issuing of money and the subsequent trade speculations.
MUY CORRECTA LA IDEA DE FONDO DE ESTABLECER ALGÚN TIPO DE COMPARACIÓN O PARALELISMO ENTRE LOS ANÁLISIS DE KARL MARX Y EL PRESENTE ESTADIO DEL CAPITALISMO. NUEVO TEXTO AMPLIADO Y MEJORADO EN REDACCIÓN: Como se sabe, en sus análisis político-económicos, Karl Marx enfatizó en la explotación de la clase trabajadora por el capital, pues claro, en el estadio del capitalismo vivido por el citado intelectual y analista social de origen judeo-alemán, lo planteado era lo que más sobresalía, el capital en sus distintas formas y la maquinaria eran los elementos que más relevancia tenían dentro del aparato productivo, pues la fuerza laboral en cuanto factor de producción se situaba entonces en un segundo plano de importancia. Obviamente y en aquel entonces (siglo XIX), las especies para intercambio más usadas eran dinero de pleno contenido, por lo que aún no se había implantado una verdadera y significativa ingeniería dineraria-contable tramposa y expropiadora. Muy por el contrario, hoy día estamos viviendo y sufriendo una etapa especial del capitalismo, a la que bien podríamos titular o calificar de capitalismo especulativo, donde con certeza la llamada economía especulativa-subterránea tiene mayor relevancia aún que la llamada economía productiva, y donde se encuentra bien implantada una operativa monetario-contable muy artificial e injusta, a través de la cual se concreta una insana explotación de los recursos naturales y de los propios sectores productivos, basada ella en cadenas de corrupción e imposición, en procedimientos especulativos, y en subterráneos y complejos y artificiosos manejos dinerarios. Obviamente, tan importante y trascendente es el análisis de las formas de propiedad y tenencia de los medios de producción, como la consideración de las formas subterráneas y ocultas y artificiosas y tramposas de la manipulación de los medios de intercambio, vías ambas separadas históricamente en el tiempo, y a través de las que se pueden consolidar poder y explotación.
Antes era más fácil, parecía que bastaba unir a todos los proletarios... ahora el desafío es semiótico, el dinero circula y encanta en todo el cuerpo social, pero es un dinero veneno que endeuda hasta la muerte... Ya el Papa Pio XI lo denunció en su Encíclica Quadragesimo Anno tras la crisis del 29...
18. We believe that the creation of expensive debt with no real backups is at the root of the current crisis, which has produced a generation of ignorant and cynical dealers, some of whom have accommodated in their position as public authorities - including many prestigious institutions, not excluding academies - unable to offer solutions to the current humanitarian and environmental dismantlement. The impoverishment of the majority of the population, including the middle classes, is, under the current circumstances, unstoppable.
MUY CORRECTO E INTELIGENTE PLANTEO. EN LO PERSONAL PREFERIRÍA SE APROBARA UNA REDACCIÓN CORREGIDA Y AMPLIADA, CON MÁS DETALLES, CON MÁS ARGUMENTOS, SEGÚN SE INDICA: La creación de onerosa deuda sin verdadera contrapartida real, o por lo menos el endeudamiento por aplicación de una operativa asimétricamente arbitraria, está ciertamente en la raíz de la actual crisis, que ha afectado a una generación que parece compuesta por ignorantes y cínicos, acomodaticios en los poderes públicos y en los organismos internacionales. En esta bolsa de quienes se beneficiaron o perjudicaron con la presente situación, incluidas están muchas prestigiosas instituciones, sin descartar tampoco a intelectuales y a centros educativos y académicos de punta, generalmente incapaces de ofrecer soluciones al actual desmantelamiento humanitario y ambiental, e incapaces algunas veces incluso de elaborar completos y certeros diagnósticos. El empobrecimiento de una mayoría de la población, incluyendo en este fenómeno el deterioro de muchos sectores medios, es hoy, dadas las circunstancias, incuestionable e imparable. ¡Y no es para menos! ¡Y no es de extrañar! Nuestro planeta no tiene recursos infinitos sino acotados. Y el rendimiento productivo de nuestra estructura social, sube o baja según la mejor o peor organización de nuestra fuerza laboral, según accidentes o condiciones adversas que puedan producirse, según menores o mayores trabas que puedan imponerse al comercio y a los intercambios, según mayores o menores logros que puedan obtenerse de la investigación y de la revolución tecnológica, etcétera. Pero como resultado de procesos especulativos, algunos ganan y otros pierden, pero ese juego es de suma cero, vale decir, el monto que unos pierden es igual o prácticamente igual al monto que otros ganan. En la especulación, suelen ganar los peces gordos, aquellos que juegan fuerte, y aquellos que tienen experiencia y medios como para poder llevar adelante una especulación de éxito y con buen rendimiento. Y así, naturalmente, mucho dinero y recursos se acumulan en pocas manos, en perjuicio generalmente de sectores medios y bajos. Algunas estimaciones indican que en esta última crisis financiera-especulativa iniciada en 2007-2008, la especulación se llevó unos 6 billones de dólares estadounidenses, o sea 6 millones de millones de dólares. Y si de una u otra forma eso se llevaron los especuladores, los que la supieron hacer, eso tienen que haber perdido otros sectores (léase: las capas medias y medias-bajas de la población, más tal vez algunos peces gordos que actuaron tardíamente o con incompetencia). Milagro sería que habiéndose acumulado tantos recursos en unas pocas manos, el efecto no se hiciera sentir sobre el resto de la población.
Ojalá podamos impedir que este desastre continúe... no será mediante las cumbres G-20 y otras, como la del Milenio... o la de Cancún... ni sus también onerosas contracumbres (a escala de la gente común y de los viajes en avión que el planeta ya no soporta) ... tal vez hay que concebir una multiplicidad de simas...
19. We believe that money is a fundamental concept and a tool of major public interest, which makes reference to the intangible but vital dimension of credit (value, time, risk, reciprocity). We believe that we must answer the fundamental question "Who produces money, at what cost and for whose benefit?," for this is a topic that has been kept a mystery. In the past three centuries private traders have been making profits through it, rather than trying to elucidate it.
MUY BIEN. PLANTEAMIENTO MUY ADECUADO. EN LO PERSONAL PREFERIRÍA SE APROBARA EL SIGUIENTE TEXTO ALTERNATIVO: El dinero es un concepto y un instrumento de interés público fundamental, que se refiere a la dimensión intangible pero imprescindible del crédito (valor, tiempo, riesgo, reciprocidad, efectos cruzados). Consideramos que debemos responder con claridad a las siguientes cuestiones fundamentales: ¿Quién emite dinero, a qué costo, y en beneficio mayoritario de quién? Las manipulaciones monetarias son generalmente mantenidas en reserva, y rodeadas de misterio. Los sectores involucrados en la creación de moneda, se han encargado durante más de dos o tres siglos de lucrar con el sistema, en vez de aclarar los procedimientos operativos.
Los tecnócratas financieros de hoy insisten en dólares renovados, reciclados, incluso en Derechos Especiales de Giro y cosas así... Es la sociedad quien directamente debe emitir su dinero, símbolo de valor crediticio, expresión y circulante a la vez, no como deuda onerosa sino como derecho humano... como la sociedad es plural, multiracial, multiclasista, y cada vez más local, entonces habrá muchos dineros comunitarios distintivos así como hoy hay muchos lenguajes... en el seno de dichas sociedades se están conformando nuevos estados emergentes(no los viejos Estados Nación velando por fronteras hoy inoperantes) sino estados más expresivos de la seguridad de la propia gente, seguridad que implica una moneda pública para transacciones entre identidades distintas a nivel nacional, regional y global.. tendremos dineros comunitarios distintivos y dineros públicos generales, tal vez algún día surja un dinero mundial inédito o tal vez un no-dinero, un pasaporte a la dignidad, porque los derechos humanos no tienen precio, como la vida... Esto suena utópico, bueno, es apenas un balbucear, pero como en el 68 en París, dejemos a la imaginación ejerza el poder, esta vez con humildad... Humus, Tierra... en medio de la debacle...
20. We believe that more important than the nationalization of the commercial banks would be the nationalization, at a higher level, of the money-issuing capability for the creation of an inclusive welfare for all citizens.
NO ME PARECEN CONVENIENTES ALGUNAS ARISTAS DE ESTA RECOMENDACIÓN-OBSERVACIÓN. NUEVO TEXTO QUE SE SUGIERE: Muy posiblemente, y tarde o temprano, los países tendrán que nacionalizar el negocio bancario, y tomar esta actividad para sí. Pero más importante que nacionalizar la banca comercial, es racionalizar la misma, es hacerla pasar a un nivel superior de eficiencia y de mejora en los servicios que brinda. Y esa situación, y ese nuevo estado, es perfectamente posible de alcanzar si se implementa el dinero telemático.
La banca comercial privada será competida cada vez con más eficiencia por las cooperativas de ahorro y crédito... lo que hacen es redistribuir al menor costo el uso del dinero existente... Por encima de ello, lo que hay que procurar es que la emisión de nuevo dinero público, esto es, por hoy la creación de cuentas bancarias de la nada, sea en el futuro una potestad de los nuevos estados para atender el crecimiento (o decrecimiento) de sus sociedades, facilitándolo sin mayor costo (no renta ni usura) a las personas y grupos necesitados de crédito... El asunto de los intereses resulta un asunto milenario que ya llega a su fin... que no sea en balde el sacrificio de Jesús por expulsar a los cambistas del templo que hoy es el planeta...
21. A country's banking system should be integrated under a moral, social and monetary authority which can ensure its autonomy from governments and businesses, practicing absolute transparency. In constant dialogue with the productive levels of society - workers and the population – which is how it can estimate and create the money needed for the domestic market. This money should be put into circulation not as predatory lending, but as a vital national right, delivered to a democratically elected government and a participative government which in turn encourages, promotes or co-manages social programs. These programs should be based on the three basic criteria of progress: Solidarity, Subsidiarity and Sustainability.
AQUÍ HAY EXPRESIONES QUE SON COMPARTIBLES, PERO OTRAS QUE NO TERMINAN DE CONVENCERME, Y POR ELLO CALIFIQUÉ BAJA ESTA RECOMENDACIÓN. NUEVO TEXTO, NUEVA REDACCIÓN QUE ESA SÍ APOYO: No estaría nada mal que el sistema bancario de cada país se integre a o dependa de una autoridad moral, social, y monetaria, que garantice la autonomía de sus decisiones estratégicas y operativas frente al Gobierno y frente al sector empresarial, practicando en todo momento una transparencia absoluta y ejemplar. En comunicación con las instancias productivas, laborales, y sociales, se podrían analizar y evaluar las grandes decisiones, en relación por ejemplo a la creación de moneda. Pues claro que el dinero es necesario, y pues claro que una insuficiencia en los montos de las distintas especies monetarias en circulación, bien puede acarrear retrasos e inconvenientes a la economía. Siempre se debe tratar de poner en circulación las cantidades necesarias de moneda, no para que esos fondos se orienten a la especulación sino para que se orienten a la producción y a la situación social, y tampoco para que se orienten a favorecer la usura pues el crédito también es un derecho vital de los ciudadanos. El crédito social y los programas sociales deberían ser gestados atendiendo a tres criterios básicos o a tres objetivos básicos: Solidaridad; Subsidiaridad; Sostenibilidad.
Agradezco a J.Elissalde su atención a este artículo. Igual simpatizo con sus afinamientos. Recomiendo la lectura de los trabajos de James Robertson, adalid de la emisión monetaria sin renta particular ni especulación.
22. We believe that nationalizing money-issuing capability is a highly strategic and important goal that involves a large civil society campaign, one already put forward by ECOSOL (Solidarity Economy Network) and the WSF (World Social Forum), with its very own political and solidarity economics, accompanied by a great number of political forces struggling for genuine change in favor of one of the most legitimate of causes for all citizens.
MUY BIEN. EXCELENTE. MEJORARÍA EN ALGO LA REDACCIÓN SEGÚN SE INDICA: Nacionalizar la emisión del dinero en todos los aspectos en juego, es un objetivo altamente estratégico y trascendente, que obviamente implica una gran campaña de la sociedad civil, ya iniciada entre otros por ECOSOL (Redes de Economía Solidaria) y por el FSM (Foro Social Mundial), con un enfoque propio de economía política y solidaria, seguramente acompañado de una pluralidad de fuerzas políticas que luchan por un auténtico cambio a favor de las causas más legítimas de todos los ciudadanos.
Recomiendo que se participe en el Foro Social Mundial de Dakar en los temas de Economía Solidaria, allí confio estará la RIPESS e instancias afines... en México tuvimos esta año (Mayo 2010)una expresión colectiva muy fuerte sobre este tema y más particularmente en el tema de la emisión comunitaria y la pública de divisas y dineros sociales...
23. We believe that public ability to issue money must be recovered. The community - the public administration with the central bank - should create money without having to borrow either from banks or from its citizens: if (and always if) the value and destination of the money created is fully transparent and in accordance with the production, consumption and savings needs of the country, to avoid inflation.
TAL VEZ SOLAMENTE AGREGARÍA UN DETALLE AL FINAL, SEGÚN INDICO: Hay que recuperar la capacidad de creación monetaria pública. La comunidad – la administración pública junto al Banco Central – debe ser quien cree el dinero, para así no tener que endeudarse ni con las instituciones bancarias ni con los ciudadanos, siempre en la medida que el valor y el destino de la creación monetaria sea totalmente transparente, en concordancia con las necesidades de la producción, del consumo, y del ahorro, y con orientación a evitar la inflación, y también a potenciar el desarrollo social
24. We believe that the economy can not pursue a continuous and rapid growth indefinitely; this situation is clearly unsustainable given that we live on a finite planet. In the long term, continuous growth (repeated year after year) and sustainability are not compatible. We must urgently implement a major change in the monetary and financial system, a system that requires structural growth due to the ability of privately owned institutions to issue funds (and then charge interests). What make our economic and monetary system so dependent on unlimited growth are the monetary creation mechanisms - artificial procedures that clearly enrich a parasite sector.
Excelente. Muy bien. REDACCIÓN MUY ADECUADA. EN LO PERSONAL HE ELABORADO UNA REDACCIÓN ALTERNATIVA, QUE NO MEJORA NADA O QUE MEJORA MUY POCO A LA QUE AQUÍ SE PROPUSO: La economía no pueden funcionar eternamente con un crecimiento continuo y acelerado, porque esta situación es claramente insostenible, ya que vivimos en un planeta finito. El crecimiento continuo y reiterado año tras año, y la sostenibilidad, no son compatibles en el largo plazo. Con urgencia debemos implementar un cambio importante en el sistema monetario y financiero, que con certeza es el que estructuralmente obliga o fuerza al crecimiento, debido a la reiterada creación monetaria privada con cobro de intereses. Lo que hace que nuestro sistema económico y monetario sea tan dependiente del crecimiento ilimitado, en buena medida son los mecanismos de creación dineraria, procedimientos artificiosos que claramente enriquecen a un sector parásito.
25. We would like to propose a deep reform of our banking systems, so that they can: operate with much less personnel, by making extensive use of information and communication technologies (ICTs); and align their actions with the re-appropriation strategies by the States, both of the monetary issue capability and the creation of bank money.
26. We believe that in the current socio-financial structure, in which the agents move with a certain impunity and discretion, it is very difficult to fully identify offenders and assess diverted funds or wrong-doing, and even if these problems had been overcome, it is usually very difficult to enforce an effective sentence, because of the anonymous and un-informative kind of money we currently use. Surely we must change our mode of operating, by introducing registering, accounting, digital coins that would also enable the monitoring of long chains of transfers; in this new environment, natural resources and environmental quite possibly could be better managed, preserved and defended.
MUY BIEN, MUY DE ACUERDO. ÚNICAMENTE SUGIERO CAMBIAR DOS TÉRMINOS, SEGÚN SE INDICA: Consideramos que en la presente estructura socio-financiera, en la que los agentes se mueven con cierta impunidad y en forma discreta, es muy difícil identificar plenamente a los infractores y evaluar los desvíos o daños cometidos, y aún superada esta etapa, generalmente es también difícil hacer efectiva la pena impuesta, pues lo impide el tipo de dinero anónimo y desinformativo vigente. Con toda certeza debemos cambiar nuestras bases operativas, introduciendo monedas digitales, nominativas, y escriturales, y que además permitan el seguimiento de largas cadenas de transferencias; en este nuevo escenario, los recursos naturales y medioambientales muy posiblemente podrían ser mejor gestionados y preservados y defendidos. AQUÍ SE REFIEREN A MONEDAS DIGITALES (VIRTUALES), NOMINATIVAS (DE TITULAR CONOCIDO), Y ESCRITURALES (QUE SURGEN NO DE UNA PIEZA MATERIAL QUE SE EXHIBE, SINO DE UNA ANOTACIÓN EN UN LIBRO O EN UN ARCHIVO DIGITAL).
Aconsejo gran prudencia en el culto a la telemática... debemos guardar el equilibrio entre la información digital y la formación humana... igual, con el intercambio de valores vitales... aún nos falta mucho por descubrir lo que diezmil millones de neuronas de cada quien puedan hacer aquí mismo antes de conquistar el espacio sideral... es cuestión de equilibrio si no queremes producir una humanidad robótica y ambiciosa, casi solo consecuente a estímulos externos...
27. We want the abolition of high-value bank notes (in Europe the 500, 200 and 100 €), which encourage the impunity of tax frauds, people, drugs and weapons trafficking, foreign exchange evasion …
Es cierto, los billetes de alta denominación favorecen el narcotráfico y también otro tipo de ilícitos, pero también son cómodos para el comercio y para los agentes económicos en más de un aspecto. NO, para dificultar los ilícitos se debería cambiar la naturaleza del dinero que usamos, haciendo que el mismo fuera nominativo y no anónimo, haciendo que el mismo fuera escritural (anotaciones de débitos y créditos), y junto a los débitos y créditos registrar las contraprestaciones que se equilibran.
Ojalá el Euro resuelva sus problemas operativos, con el crimen de menudeo pero también con el banco central que lo emite pero castiga a poblaciones como Grecia, Irlanda... Y habrá que considerar monedas locales o funcionales alternativas como el 'WIR' en Suiza (desde 1934), el 'SOL' en Francia y el 'Schiemgauer' en Alemania...
PRIMERO, no se entiende bien lo que quiere decirse, pero además, parece que esto está mal orientado. DE HECHO en la economía actual de cualquier país, hay dos clases de dinero: EL DINERO ANÓNIMO que circula como billetes de banco, y EL DINERO BANCARIO, que es nominativo, pero que no es informativo de transacciones.
29. We want money location, so that surpluses flow and stay as much as possible in their origin. With an Economic models have shown that if money circulates five times from its origin, it can generate a small economic boom.
NO ESTÁ CLARO. Es cierto que si el dinero circula en una comunidad, allí genera actividad económica, pero algo así no puede imponerse, y algo así es difícil de inducir o de apoyar.
Las monedas comunitarias son la solución, solo circulan en lo local y mejor si cuentan con apoyo del estado... ahora en Venezuela existe en cada comarca una moneda 'facilitadora' del comercio territorial...
30. It is unbelievable that governments allow the creation of so-called bank-money or debt-money by private banking institutions, when this creation should be assumed by governments themselves, with two advantages: 1. Gains from interest charges and 2. Better control over the money in the economy.
La cuestión de los intereses es profunda... fueron prohibidos eticamente durante mucho tiempo, la Iglesia Católica solo los permitió a partir de 1830 aproximadamente y bajo la reserva 'hasta nuevo aviso'... Hace fala ese 'nuevo aviso'... En el Islam no son permitidos... los bancos corren riesgo como 'socios' junto con los deudores...
31. We believe that there are many initiatives in the world that address mysterious economic money creation, and that a micro-monetary insurgency is emerging by creating social and complementary currencies and claim a similar response from governments and in a higher scale.
Buen enfoque de fondo pero mala redacción, y aparte, se desperdicia la oportunidad de profundizar en aclaraciones. NUEVA REDACCIÓN MEJORADA Y AMPLIADA: Hay una constelación de iniciativas y de estudios en nuestra sociedad, que aborda la economía intentando desvelar el misterio de la creación de dinero, que se nos ha ocultado u oscurecido por siglos. En el mundo está surgiendo conciencia en relación a estas cuestiones, en el seno de la sociedad civil y en ciertos sectores profesionales, e incluso se han llevado adelante iniciativas o proyectos concretos, como por ejemplo en lo que respecta a creación y uso de monedas sociales y complementarias. Un caso muy interesante y casi emblemático, alejado de las monedas sociales pero que debería ser estudiado en profundidad, es el período de la crisis que vivió Argentina en los años 2001-2002, y que vio surgir un sinnúmero de cuasi-monedas llamadas “lecop” (Letras de Cancelación de Obligaciones Provinciales), “patacones”, “lecor”, “federal”, “cecacor”, “bocade”, “quebracho”, “boncafor”, “petrom”, etcétera. Obviamente, con esta observación no pretendemos recomendar que en caso de crisis se repita la citada experiencia argentina, pero sí sería interesante y muy adecuado profundizar en todo lo posible en cuanto a la naturaleza y uso del dinero, incluyendo por cierto su rica y diversa evolución histórica. Los Estados en su momento tomaron en cuenta el tema, y tal es así que poco a poco fueron quitando los derechos de emisión monetaria a las instituciones bancarias privadas, dejando el monopolio de esta actividad en manos estatales (generalmente el Banco Central de la nación). Hoy día ha llegado el momento de que los Estados nuevamente se interesen en esta cuestión, introduciendo reformas monetarias, y también tomando para sí el monopolio del llamado “dinero deuda” o “dinero bancario”.
A nuestro entender, la excepción en materia de ortodoxia de bancos Centrales es el caso de Brasil, cuyo BACEN no sólo se diferencia de sus pares por no suprimir las iniciativas de monedas locales, sino por promoverlas activamente: en noviembre de 2010, ha tenido lugar en Brasilia el segundo Foro Internacional de Inclusion Financiera (www.bcb.gov.br/Nor/relincfin/ relatorio_inclusao_financeira.pdf) para discutir las condiciones de crecimiento, entre otros, de la Red Nacional de bancos comunitarios, bajo la conducción del Instituto Banco Palmas y el apoyo de la SENAES (Secretaría Nacional de Economía Solidaria) del Ministerio de Trabajo y Empleo de ese país
(www.bcb.gov.br/Nor/relincfin/ relatorio_inclusao_financeira.pdf
32. We want to promote the creation of local currencies for the exchange of goods and local services linked to global networks of local currencies as the CES (Community Exchange System) which brings together more than 170 networks in 20 countries.
NUEVA REDACCIÓN ALTERNATIVA QUE SE PROPONE: No es del todo mala la idea promover la creación de monedas locales/sociales para el intercambio de bienes y servicios de proximidad, y enlazar estas experiencias en redes mundiales/regionales de monedas locales/sociales, como el CES (Community Exchange System) que reúne a más de 200 redes de más de 30 países. De todas formas, es impensable que este sistema pueda opacar o sustituir a las actuales monedas nacionales, por lo que igual se impone avanzar en una importante reforma monetaria/cambiaria.
34. We believe that a profound change in the global economy is required. To avoid the hegemonic use of U.S. Dollars in the development of international trade and the monitoring of international transactions, a true international currency as the bancor telematics proposed by Lord John Maynard Keynes is necessary. For a time two multinational financial systems will have to run simultaneously: the current one, driven by the dollar-euro, and the new bancor telematics-based system. Such an event is perfectly feasible, since all it would take is a connecting door between both systems. If the new monetary system was far better than the current, it would clearly impose itself.
MUY BIEN, PERO SE PUEDEN INTRODUCIR MEJORAS EN LA REDACCIÓN. NUEVO TEXTO QUE SE PROPONE: Consideramos que se requiere un muy profundo cambio en la economía mundial. Para evitar el uso hegemónico del dólar estadounidense en el comercio internacional y en las transacciones internacionales, es necesario el uso de una verdadera moneda internacional similar a la oportunamente propuesta por Lord John Maynard Keynes. Cierto, por un tiempo prolongado tendrán que funcionar dos sistemas financieros multinacionales, el actual orientado por el dólar-euro, y el nuevo basado en una nueva divisa internacional a la que bien podríamos llamar “bancor-telemático” o “bantel”. Tal perspectiva es perfectamente factible, puesto que en ambos sistemas bastará con habilitar una puerta de comunicación hacia el otro, para así dotar de operatividad a ambos. En caso que el nuevo sistema monetario fuera bastante mejor que el actual, finalmente y con el paso del tiempo, terminará por imponerse con naturalidad.
Y para un mejor equilibrio, en vez de pensar solo en una o dos ruedas, o a la par, pensemos también en un ciempiés... con muchas ruedas... cada una expresando la capacidad de credito de la comunidad...
35. We believe that the adhoc creation of monetary exchange under public scrutiny is a remarkable innovation that grants a social base, enabling a new State to recover from private banks the inalienable right of issuing public money, for now eminently electronic, without the usury and speculative costs that keep the world on the brink of meltdown. A State that supports and monitors the market, not over the society but with and for the society.
NO ESTOY DE ACUERDO. La creación de moneda debe ser monopolio de los Estados, a excepción eventualmente de las monedas sociales de circulación restringida.
36. We believe that while the capitalist currency is collapsing, ending up bottoming out with debts being reviewed towards an inevitable universal Jubilee, the recognition and promotion of a human capital strategy is advancing. Conventional terms such as domestic market, SMEs, productivity, or the more social terms such as fair trade, ethical banking, microfinance, cooperatives, social economy, must identify themselves with the spirit of giving above the spirit of gaining, until an economics of equity is found, an economics that involves new ways of pricing, paying and saving, new social, public and private issuers.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA (CON ALGUNAS RESERVAS): Mientras la debacle de la moneda capitalista actual con sus particulares formas de creación monetaria termina por tocar fondo, y las deudas se revisan hacia un inevitable Jubileo universal, está avanzando la estrategia del reconocimiento y fomento del capital humano. Términos convencionales como mercado interno, pymes, productividad, o los más sociales como comercio justo, banca ética, microcrédito, cooperativismo, economía solidaria, deben autentificarse mediante el espíritu del don por encima del espíritu de la ganancia, hasta encontrar la economía de la equidad, que implica nuevos modos de precio, pago, ahorro, así como nuevos actores emisores, sociales, públicos, privados.
El Jubileo universal será la cancelación de todas las deudas creadas bajo premisas injustas, una auditoría universal es el imperativo de la justicia...
37. We would like to see our personal, social, political, economic and cultural, local and global existence with other eyes. Respecting and promoting personal and collective life, appreciating all that constitutes the social fabric, cohesion, accountability and reciprocity to turn trust and credit into a dimension that corrects and releases us from selfishness, deceit, and human and environmental depredation.
Hemos "descubierto" recientemente algunos puentes entre las TICs y la sustentabilidad de la civilización humana, con los cuales nos parece urgente construir articulaciones: la visión de una economía circular, tal como propuesta por Ellen Mac Arthur nos parece una iniciativa de apertura que merece estar incluida en nuestras propuestas finales: http://www.ellenmacarthurfoundation.org/convince_me
En lo personal opino que vamos por el buen camino. Se avanza en las distintas etapas previstas en nuestro proyecto CONSENSO DE BARCELONA, y por cierto ya se están delineando diversas y originales estrategias de abordaje, y distintos grupos de conclusiones. Y muy probablemente a mediados del año 2011, tendremos que decidir sobre cómo vamos a dar continuidad y seguimiento a este interesante y prometedor emprendimiento.
Por un lado debe reconocerse que estamos en un mundo muy cambiante, así que no podemos cometer la soberbia de pensar que la declaración del 2011 marcará la cumbre de nuestros esfuerzos, y el fin de la historia de los consensos. Por lo tanto, tendremos que marcar con énfasis, que el resultado de nuestros actuales trabajos y esfuerzos, es simplemente una primera etapa, que como resultado tiene la DECLARACIÓN 2011 del CONSENSO DE BARCELONA, y que a la misma seguirán actualizaciones y revisiones que se concretarán en nuevas DECLARACIONES cada tres o cuatro o cinco años.
Pero por otra parte, la DECLARACIÓN 2011 no debe tener como destino sólo algunas pomposas presentaciones públicas, seguida de una circulación restringida y una difusión limitada. Quienes de alguna manera estamos participando y apoyando esta etapa 2010-2011 del proyecto, y creemos en los resultados que se puedan alcanzar, no podemos admitir que la DECLARACIÓN FINAL 2011 solamente circule entre nosotros y en algunos pocos ámbitos más. DEBEMOS LLEGAR TAMBIÉN A LOS GRANDES MEDIOS DE PRENSA, A LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES, Y EN GENERAL TANTO AL SISTEMA POLÍTICO COMO A LAS PREOCUPACIONES CIUDADANAS DEL DÍA A DÍA. Los asuntos que pondremos de relieve en la DECLARACIÓN FINAL 2011 deben ingresar en la agenda mediática, en la agenda política, y en la agenda social, en distintos idiomas, y en distintas partes del mundo.
Y en relación a esta cuestión, no debemos ser tan ingenuos de pensar que bastará con llamar a una conferencia de prensa, hacer allí una presentación formal, contestar unas cuantas preguntas de periodistas, y que ya está, que a partir de allí la difusión será todo un éxito. NO, CIERTAMENTE NO DEBEMOS PENSAR DE ESTA FORMA. Está bien, el actual grupo de trabajo fue conformado buscando diversidad en cuanto a la geografía, en cuanto a cultura e idioma, en cuanto a la formación y la ocupación de los participantes, etcétera, para así lograr representatividad respecto de toda nuestra sociedad y sin exclusiones. PERO ELLO NO QUIERE DECIR QUE PARA DETERMINADAS CUESTIONES NO DEBAMOS RECURRIR A ESPECIALISTAS Y GRUPOS DE TRABAJO DE MUY ALTO NIVEL Y MUY BUENA CAPACITACIÓN PROFESIONAL.
Por ejemplo, varios de los capítulos que estamos elaborando conciernen temáticas especializadas en economía, y la sociedad civil en esta materia puede y debe marcar rumbos, pero la profundización de cuestiones muy especializadas de normativa, operativa, y organización, ciertamente debemos dejarlas en manos de expertos de muy alto nivel.
Y en cuanto a la difusión de la DECLARACIÓN 2011 del CONSENSO DE BARCELONA, debemos proceder de manera análoga. LA DIFUSIÓN, LA PROPAGANDA, Y EL PERIODISMO, es materia de especialistas, y a ellos nos debemos remitir. UNA AGENCIA DE PUBLICIDAD por ejemplo, que sea creativa y competente, sirve para bastante más que para generar bonitos y llamativos afiches. ELLOS TIENEN BUENOS CONTACTOS CON PERIODISTAS Y CON MEDIOS DE DIFUSIÓN, y saben de su profesión, y saben de campañas que den buenos resultados, y por tanto en algún momento deberemos recurrir a este tipo de apoyo profesional. SI POR LIMITACIONES PRESUPUESTARIAS no podemos abordar desde el inicio una campaña bien organizada a nivel mundial, bueno, siempre podremos empezar de una manera más modesta. EN AMÉRICA LATINA POR EJEMPLO, los costes en materia de difusión y publicidad son bastante menores que los vigentes en países industrializados, y a eso se une general buen nivel cultural de muchos sectores de población, o sea, hay allí también un campo fértil para sembrar. MUY PROBABLEMENTE EN ALGÚN PAÍS LATINOAMERICANO PODRÍAMOS HACER UN ENSAYO EN CUANTO A DIFUSIÓN Y PROPAGANDA, con la ventaja adicional que al basar estos esfuerzos en idioma español, la experiencia y algunos productos publicitarios concretos podrían circular muy fácilmente de un país a otro. LA GRAN DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA DE CONTINENTES COMO ÁFRICA, ASIA, o EUROPA, en el sentido aludido por cierto plantea dificultades especiales.
Written by J.Elissalde at 21 / 11 / 2010
En este capítulo, en este foro, hay realmente ideas muy buenas, que apoyo en lo personal con todas mis fuerzas. PERO NO NOS OLVIDEMOS DEL FORMATO EN EL QUE NOS SON PRESENTADAS LAS PROPUESTAS, Y DE LA FORMA COMO LAS CALIFICAMOS. Estudiamos y evaluamos las recomendaciones una a una, o sea con un enfoque analítico y muy escasamente holístico. TENGAMOS CONCIENCIA DE ESTA REALIDAD. Claro, de otra forma, este grupo de casi 300 especialistas no podría trabajar, así que esa es una restricción de la metodología de trabajo que aplicamos, pero en algún momento tendremos que poner énfasis en la visión de conjunto y en las interrelaciones, y también en los tiempos de las reformas. PONGAMOS ALGUNOS EJEMPLOS. Se señala aquí al actual tejido financiero de base y al mecanismo de los intereses, como un elemento que favorece la formación de las crisis recurrentes, y que favorece también la potenciación del crecimiento continuo y permanente. MUY BIEN, EXCELENTE, ESTO TIENE TODO MI APOYO. Y también se señala que el Estado debe estar cerca de los mecanismos de creación monetaria, para controlarlos tal vez totalmente, vía nacionalización de la banca. CORRECTO, ESTO TAMBIÉN TIENE MI APOYO PERSONAL. Pero para poder al menos reducir tasas de interés, tenemos que analizar los distintos ámbitos de actuación. ECONOMÍA INTERNACIONAL: Ahí sí se pueden eliminar totalmente los intereses, y se debe, pero ello implica introducir una verdadera moneda internacional bajo control mundial, y que solamente sea usada para los intercambios y pagos en la economía internacional, y que solamente puedan manejar y tener propiedad en esta especie los BANCOS CENTRALES nacionales, los ORGANISMOS INTERNACIONALES, y el ADMINISTRADOR MUNDIAL.
Pero analicemos ahora las ECONOMÍAS NACIONALES: Allí si definitivamente conviene reducir tasas de interés, pero opino que las mismas no podrán ser retiradas del todo, por no convenir al interés general. Pero obsérvese. Correcto, de alguna forma, tal vez nacionalizando la banca, podremos apropiarnos de las ganancias de los banqueros. Pero los intereses por préstamos que hoy día se cobran también sirven para sufragar gastos operativos y gastos salariales. Y la única forma que se tendrá de hacer realidad algunas de las buenas recomendaciones en esta sección planteadas, será reducir sensiblemente gastos operativos bancarios y salarios bancarios. CONCLUSIÓN. Muchos de los sueños aquí planteados solamente serán posibles con una banca muy automatizada y tal vez nacionalizada en su totalidad o en variados aspectos, y por cierto usando monedas nacionales telemáticas, o sea, monedas nacionales que al menos sean digitales y nominativas y escriturales, pues de otra forma, con las actuales monedas materiales y anónimas, no podremos reducir casi a cero la plantilla de trabajadores bancarios.
Written by J.Elissalde at 01 / 12 / 2010
TAL VEZ SEA ADELANTARME DEMASIADO. TAL VEZ LO QUE AQUÍ SEÑALE CORRESPONDA PONERLO EN OTRO LUGAR. En lo personal me sigue preocupando la difusión de nuestro trabajo, una vez que tengamos algo decente para difundir a principios del 2011. LA DIFUSIÓN Y LA PROPAGANDA ES VITAL, pues no debemos dejar todo el esfuerzo realizado, y todo lo que hemos avanzado, para que luego nuestras recomendaciones queden en archivos de nuestras computadoras y en algunos anaqueles de bibliotecas tradicionales sitas en Barcelona y en el resto de ESPAÑA. Muy bien, y además, de los 300 ponentes-calificadores, sumados a los integrantes del Consejo Asesor Internacional, y a otros técnicos contratados y participantes en este proyecto, debiéramos involucrar en presentaciones, en difusión, en propaganda, en entrevistas, etcétera, al menos a la mitad. NO HAY QUE SER MUY PERSPICAZ para darse cuenta que no podremos financiar reuniones presentaciales frecuentes, porque posiblemente no den los presupuestos hoy día disponibles, pero además, seamos coherentes. Muchos de nosotros adherimos a las ideas de DECRECIMIENTO, y una de nuestras primeras acciones no puede ser movilizar muchas personas por avión y por otros medios de transporte. En lo personal, y si bien en principio no debemos descartar ninguna línea de acción, tendríamos que poder asegurar expresión verbal y registro a distancia de todos nosotros, tal vez vía SKYPE. Me adelanto a dar mi identificación de usuario en Skype: "anselmijuan". Tal vez entre los distintos participantes haya personas que no sean usuarias de SKYPE. Tal vez (no sé), convenga que todos tengamos camaritas de cierta calidad (a recomendar), para que se pueda captar nuestra voz y nuestra imagen desde Barcelona o desde donde sea. Tal vez convenga que el organizador en Barcelona tenga al menos una foto reciente de cada uno de nosotros. NO ESPEREMOS A ÚLTIMO MOMENTO. Vayamos recogiendo foto de todos. Vayamos instruyendo a quienes no conozcan SKYPE, a que allí se hagan una cuenta.
Written by J.Elissalde at 01 / 12 / 2010
Estoy de acuerdo con armar un grupo en Skype, sobre todo a partir de la presentación de las conclusiones del proceso Barcelona Consensus, supongo que éso estará previsto por el grupo promotor! Envío mi foto reciente y mi dirección skype.
This forum is reserved for Barcelona Consensus participants only. It can only be accessed using the username and password sent via email by our organization.