1. We want new economic policy objectives. The objectives that govern those responsible for national and regional economic policy (such as central banks and finance ministries), should be more democratic: duties such as inflationary control, balance of payments, economic growth and any other instrumental purposes should be subject to social welfare objectives, which should include the sustainable overall satisfaction of the population's basic needs with the equitable distribution of wealth and sustainable development.
NUEVA REDACCIÓN MEJORADA Y AMPLIADA QUE SE PROPONE: Necesitamos reformular los objetivos de política económica. Los objetivos declarados teóricos que rigen los encargados de la política monetaria (bancos centrales y reserva federal estadounidense), son básicamente cuatro: (A) Preservar el valor de la moneda y mantener la estabilidad de precios en el espacio económico en cuestión; (B) Incidir sobre la política económica fundamentalmente a través de las tasas de interés y tasas de redescuento; (C) Mantener la estabilidad del sistema financiero; (D) En parte proveer al Estado de los recursos monetarios que éste necesita. En definitiva, los objetivos centrales de la política económica, son el control de la inflación y de la balanza de pagos, el crecimiento económico, y otros objetivos instrumentales, que por lo general no se supeditan a objetivos finales de bienestar social, satisfacción global y sostenible de las necesidades básicas de la población, distribución equitativa de la riqueza, desarrollo sostenible, y de una u otra forma estos objetivos sociales deberán hacerse presentes.
Economic policies should be linked to both social and environmental policies of each country including the policies of its economic institutions.The three sectors should be sensitive to each other's needs in terms of policy atatements.
2. We believe that the huge gap between the resources consumed by different population groups not only points to a great social injustice, but also encourages wasteful luxuries that we can not afford on a finite and overcrowded planet.
REDACCIÓN SUGERIDA: La enorme diferencia entre los recursos consumidos por distintos grupos poblacionales, no solamente apunta a una gran injusticia social y a una gran inequidad geográfica, sino que también favorece el despilfarro, lujo que no nos podemos permitir en un planeta finito y superpoblado.
3. Humanity has the material potential to ensure each and every individual all basic human rights beyond the modest goals of the Millennium Development Goals. It is clear there is no shortage of resources.
NUEVA REDACCIÓN MEJORADA Y AMPLIADA QUE SE PROPONE: La humanidad tal vez tiene actualmente las posibilidades materiales de garantizar a cada uno y cada una, todos los derechos humanos básicos, incluso mas allá de los modestos “Objetivos de Desarrollo del Milenio” que oportunamente fueron fijados. Es evidente que más recursos podrían ser asignados para intentar resolver esta problemática. Pero nos engañamos si pensamos que lo que se necesita en relación a esta cuestión, es por un lado voluntad política, y por otro lado combatir los egoísmos, la falta de solidaridad, la indiferencia frente a las problemáticas sociales, que sin duda se dan aquí y allá, a todos los niveles y en toda la geografía. ¿Qué es lo que falta? ¿En qué debemos poner atención? Por un lado debemos reconocer que vivimos en un planeta finito, y que por tanto y tarde o temprano, deberá instalarse alguna normativa demográfica, o algún factor deberá limitar la población humana, pues si ella creciera indefinidamente, es obvio que en algún momento a todos no podremos asegurar la satisfacción de las necesidades básicas. Pero además, es también bastante evidente que no podremos satisfactoriamente resolver este asunto pidiendo dinero a los países ricos para resolver los problemas más acuciantes en los países pobres. En efecto, notemos que el sistema financiero internacional es sumamente injusto e irracional, y que en su funcionamiento genera importantes transferencias que van de los países pobres y frágiles a los países poderosos, y a todas luces por tanto, es absurdo y desatinado que se dé con una mano lo que con creces se quita con la otra. Lo que se impone es principiar por poner orden en la casa económica global, mejorando la información sobre transacciones y transferencias, y por cierto, introduciendo el dinero nominativo y con trazabilidad. Solamente podremos tomar las decisiones más adecuadas al interés general, sabiendo bien dónde estamos parados, y sabiendo bien qué es lo que pasa.
NUEVA REDACCIÓN MEJORADA UN POCO MÁS: La humanidad tal vez tiene actualmente las posibilidades materiales de garantizar a cada uno y cada una, todos los derechos humanos básicos, incluso mas allá de los modestos “Objetivos de Desarrollo del Milenio” que oportunamente fueron fijados. Es evidente que más recursos podrían ser asignados para intentar resolver esta problemática. Pero nos engañamos si pensamos que lo que se necesita en relación a esta cuestión, es por un lado voluntad política, y por otro lado combatir los egoísmos, la falta de solidaridad, la indiferencia frente a las problemáticas sociales, que sin duda se dan aquí y allá, a todos los niveles y en toda la geografía. ¿Qué es lo que falta? ¿En qué debemos poner atención? ¿Qué debemos priorizar? Por un lado debemos reconocer que vivimos en un planeta finito, y que por tanto y tarde o temprano, deberá instalarse alguna normativa demográfica, o algún factor deberá limitar la población humana, pues si ella creciera indefinidamente, es obvio que en algún momento a todos no podremos asegurar la satisfacción de las necesidades básicas. Pero además, es también bastante evidente que no podremos satisfactoriamente abordar este asunto, pidiendo dinero a los países ricos para resolver los problemas más acuciantes en los países pobres. En efecto, notemos que el sistema financiero internacional es sumamente injusto e irracional, y que en su funcionamiento genera importantes transferencias que van de los países pobres y frágiles a los países poderosos, y a todas luces por tanto, es absurdo y desatinado que se dé con una mano lo que con creces se quita con la otra. Lo que se impone es principiar por poner orden en la casa económica global, mejorando la información sobre transacciones y transferencias, y por cierto, introduciendo el dinero nominativo y con trazabilidad. Solamente podremos tomar las decisiones más adecuadas al interés general y en una forma racional, sabiendo bien dónde estamos parados, y sabiendo bien qué es lo que pasa.
4. We want an economy that is consistent with the problems and challenges of the 21st century and that is based on five principles and a fundamental value:
4. a. The economy is to serve the people and the people are not to serve the economy.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: La operatividad y la institucionalidad instauradas, están para servir a las personas y a los pueblos, y no al revés, y no para que las personas y los grupos humanos se ajusten al sistema, y sirvan los objetivos institucionales de éste.
REDACCIÓN ALTERNATIVA QUE SE PROPONE: El desarrollo principalmente debe valorarse en cuanto sirvan a las personas y a las familias, y en cuanto permita alcanzar la satisfacción de las necesidades básicas de ellas, y no tanto en cuanto conciernan al funcionamiento del sistema y de sus instituciones.
NUEVA REDACCIÓN QUE SE PROPONE: Crecimiento no es equiparable a desarrollo. Perfectamente puede existir desarrollo y progreso y altos niveles de satisfacción en una serie de aspectos, sin crecimiento del consumismo, sin crecimiento en los resultados empresariales y en los respectivos PBI de las naciones, y también sin crecimiento poblacional.
Yes. This is true. Development is for the people and sometimes it may require better redistribution of wealth and not necessarily more growth to develop the people.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Ninguna economía puede desarrollarse adecuada y armoniosamente, al margen de los servicios que prestan los ecosistemas y con la degradación de éstos.
The ecosystem is the final support to human on earth, but has been used as purely resource for generating profits. Greediness is allowed to prevail after capitalism became the mainstream, which is destroying the ecosystem.
REDACCIÓN ALTERNATIVA QUE SE PROPONE: La economía es un sub-sistema de un sistema mayor, que notoriamente es finito, y que tiene por centro la biosfera así como los recursos del subsuelo del planeta. En consecuencia, el crecimiento continuo y permanente es imposible.
5. The fundamental value: no economic interest, under any circumstances, may be placed on top of reverence for life. (Currently the situation is the exact opposite of each of these statements: Life does not matter at all if business can be made: today there are more slaves, including children, than before the abolition of slavery in the 19th century. But such statements not reach the news, because it is business.)
NUEVA REDACCIÓN ALTERNATIVA QUE SE PROPONE: Ningún interés económico, bajo ninguna circunstancia, debería tener prevalencia por sobre la vida humana y por sobre la biodiversidad de especies. Sin embargo, la vida económica ha instaurado ciertos paradigmas distorsionantes, tales como los siguientes: (1) El negocio es lo que siempre debe primar, por encima de sensiblerías sentimentales; (2) La vida económica se instaura en base a la competencia, en base a la supervivencia de los más fuertes y astutos, y en esta lógica no hay mucho lugar para contemplaciones y miramientos; (3) La lucha económica es mucho más parecida a una guerra que a una contienda entre caballeros, que a un torneo competitivo orientado a la propia superación personal y en la que se miden fuerzas y destrezas con los congéneres.
6. The most important contribution the an Economy at the Human Scale is that it allows the shift from a paradigm such as neoliberalism – based on greed, competition and accumulation - towards a new paradigm based on solidarity, cooperation and compassion. Such transition would allow not only greater levels of happiness for those who have been marginalized, but also to those responsible for such marginalization.
NUEVA REDACCIÓN MEJORADA Y AMPLIADA: Implantar una economía al servicio de la humanidad, orientar una economía hacia la construcción de una estructura social más justa y racional, es impulsar y establecer un proceso que permita la sustitución de un paradigma como el neoliberal, en definitiva sustentado en la codicia, la competencia desbordante, la acumulación y el beneficio personal a costa de todo, a otro paradigma sustentado en la solidaridad, la equidad, la cooperación, la compasión, la amistad, la corrección de procederes. Tal transición permitirá no sólo mayores niveles de felicidad para quienes hoy día se encuentran marginados, y para quienes hoy día no pueden cubrir sus necesidades básicas, sino también para los responsables directos o indirectos de dichas marginaciones y de dichos infortunios. En relación a esta cuestión sin duda la educación puede jugar un rol fundamental, pero tampoco seamos tan ilusos y crédulos, como para esperarlo todo de ella, y/o como para esperanzarnos apelando a los más nobles y puros sentimientos de las personas. No, está muy bien defender e impulsar un nuevo modelo de sociedad a través de la educación, y también está muy bien insistir en la formación de valores y en el fortalecimiento general de una ética ejemplar, pero debemos acompañar estas acciones con un cambio sustantivo y profundo en nuestra organización socioeconómica, de forma que en el nuevo escenario sea cada vez más difícil llevar adelante comportamientos desviados y contrarios al interés colectivo.
7. We think that for a good economic management in the different levels (from the local to the global) a systematic application of the principles of democracy, local subordination, sustainability and equality are needed: - Democracy: workers and their communities must participate in the main economic and business decision-making processes. - Local subordination: to grant more importance to local economies than to globalization. - Sustainability: clean and Eco-efficient production. - Equality: a drastic reduction of the social imbalance between classes, genders and peoples.
NUEVA REDACCIÓN QUE SE PROPONE: Consideramos que para una buena administración de recursos en los diferentes ámbitos (familiar, vecinal, local, regional, nacional, mundial), es necesaria la aplicación sistemática de los principios de democracia, subsidiariedad, sostenibilidad, e igualdad, que a continuación se detallan en estilo telegráfico:
(A) Democracia: Los trabajadores y las comunidades y las organizaciones civiles, deben tener amplia participación y general involucramiento en las toma de decisiones económicas y organizativas más trascendentes.
(B) Subsidiariedad: Los asuntos deben ser resueltos en el nivel más próximo al objeto de los problemas o de las cuestiones que se planteen, o sea, las decisiones y las acciones deben ser atendidas en el nivel más próximo a lo local o a lo barrial en cuanto sea posible.
(C) Sostenibilidad: Prioridad debe ser dada a la producción limpia y eco-eficiente.
(D) Igualdad: Preocupación desde el vamos, debe ser acordada a la reducción drástica de las desigualdades sociales, entre clases, géneros, pueblos, barrios, comunidades lingüísticas, y especialmente en lo referido a las oportunidades que se brindan. Las fracturas sociales son sin duda generadoras de conflictos y de injusticias.
When the general framework is exploitive and is driven by monopolies and huge capital,then obeying to the existing rules equal to taking the "Washington concensus". That is what we are against.
8. We must turn towards an economy of human life with dignity, one that at least grants access to resources and the provision of basic needs (housing, livelihood, education, treatment, safety and security). This world economy must have:
8. a. Equitable distribution of wealth, application of the principle (from each according to his/her ability, to each according to his/her need). A few countries in the world should not control fourth-fifths (4/5) of the world’s wealth, whilst the rest struggle with the (1/5) remainder – it is time that rich countries help poor ones to promote their economies instead of looting their wealth and riches.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Distribución más equitativa y justa de la riqueza, por aplicación del principio “a cada uno de acuerdo a su capacidad y a su esfuerzo, a cada uno de acuerdo a sus necesidades y a sus compromisos”. Unos cuantos países en el mundo no deberían controlar y utilizar en su beneficio cuatro quintas partes (4/5) de la riqueza mundial, mientras que el resto pasa verdaderos apuros con la pequeña parte restante, con el escaso quinto restante (1/5). La mejor ayuda de cooperación internacional que pueden dar los países poderosos, no es que ellos se comprometan a incrementar los planes y los fondos orientados a los países débiles y pobres, sino es que los países ricos dejen de saquear las riquezas de los países periféricos, por aplicación de un esquema neocolonial en buena medida basado en una ingeniería financiero-monetaria oscura y asimétrica.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Combate a la pobreza, destitución, privación, explotación, marginación, y otras formas de subdesarrollo, desigualdad, y sojuzgamiento.
No abogo por por la igualdad en la distribución de la riqueza, porque no la creo posible, ni necesaria; debe haber desigualdades, tolerables dentro del esquema bàsico de vida digna y sostenible para todos; hablamos más de proporcionalidad, para nombrar ese principio de distribución correctos y el concepto viene de la teoría de cibernética social proporcinalista
de Waldemar de Grégori, sociólogo y activista brasileño que difundió y sigue difundiendo el sistema en América Latina y en el mundo (http://es.wikipedia.org/wiki/Waldemar_De_Gregori a partir de la Academica Internacional de Cibernética Social Proporcionalista, a cual pertenezco. Hay más información en Wikipedia y videos en youtube en el canal http://www.youtube.com/watch?v=fjo4aMzFaNo&feature=related)
9. a. The guarantee of the right to: clean water, clean air, food security, uncontaminated land, shelter and safe sanitation; with the allocation of the national and international resources required.
9. b. The empowerment of every human being through education and the resources required to secure a sustainable livelihood, and the provision of social security and support networks for those who are unable to support themselves.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Habilitar y emponderar a todos los seres humanos, a través de la educación y de la formación y difusión cultural, destinando a ello los recursos humanos y financieros requeridos y suficientes. Es evidente que la tarea que así se esboza es inmensa, razón por la cual mucho se deberá investigar e innovar en materia educativa y divulgativa; y en este sentido, la educación a distancia y las TICs aplicadas a la educación y a la formación continua, serían las herramientas que se revelan como más promisorias. Complementariamente, atender también a quienes no puedan mantenerse a sí mismos debido a una minusvalía o a la razón que fuere, y para ello reforzar la seguridad social orientada a este contingente humano, y también fortalecer las redes de apoyo y de contención que les conciernan.
9. c. The recognition of those who have been ignored, the protection of the most vulnerable, aid for those who suffer, enabling the development of their skills and the pursuing of their aspirations.
NUEVA REDUCCIÓN SUGERIDA: Reconocer a los ignorados, proteger a los vulnerables, servir a aquellos que sufren o que por alguna razón se encuentran aislados y/o carentes de algo importante. En líneas generales, posibilitar el desarrollo de las capacidades de todos los habitantes de este mundo, e integrarlos plenamente a nuestra estructura social, perseguir y acompañar sus aspiraciones, en fin, contribuir a la felicidad general de todos en su más amplia concepción imaginable. Obviamente y por distintas razones, no todos podrán encontrar solos su propio camino, no todos podrán resolver solos los problemas e inconvenientes que se les presenten, así que será indispensable que la sociedad provea de acompañamiento, a través de asistentes sociales y otros profesionales en número adecuado y con distintos niveles formativos. Obviamente, y si se encara en serio este aspecto y a nivel mundial, estos asistentes sociales y animadores sociales y psicólogos sociales se desempeñarán en la ocupación laboral más importante del siglo XXI, y por tanto, ese será un desafío muy importante a encarar. Cierto, los recursos humanos que se necesitarán para este fin serán enormes, y ellos solamente podrán ser conseguidos en la medida que se obtenga una mayor eficiencia en otros sectores de actividad, con las consecuentes y correspondientes importantes reducciones en las respectivas plantillas de trabajadores.
Just only words - it was declared even in the Bible but most shocking fact are the wealths and demonstration effects by the churches, first-of-all Vatican and pravoslavic patriarchy.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Protección de los recursos intelectuales, financieros, técnicos, y sociales, de todas las naciones en desarrollo, y entre varias cosas, de alguna forma ir resolviendo la cuestión de las onerosas deudas internacionales, así como también los injustos círculos viciosos que se establecen por aplicación de un ordenamiento financiero internacional, de operativa ciertamente muy obscura y asimétrica.
10. d. the commitment of multinational corporations and international financial organizations to act transparently for the public good, holding them accountable for the consequences of their activities.
By nature those MN corporations and international banks are raiders, there will be no such things as their "commitment" of being less greedy. The international institution that allows such raiding actions is what we are against.
11. We want a new type of economics, that needs to be centered around “mutual-interaction” among peoples, and between individuals and nature. We can call this the “Economics of Relationships,” which includes social capital, social trust and sustainability.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Necesitamos un nuevo tipo de organización económico-social basada en la “interacción franca y horizontal” entre los pueblos, así como entre los individuos entre sí y con la naturaleza. A esto podríamos llamar “Economía de Relaciones”, la que se centraría en el capital social, el tejido financiero, y la sostenibilidad ecológica.
The present day structure of the economy is also "relationship" based, but not a fair one. The inferior/superior relationship is also a "relationship". Need to make it clearer.
12. We believe the market should be regulated by ethical principles. Ethics and moral standards should be injected into some economic activities as a short-term and medium-term strategy. The challenge is to devise ethical economically-sound policies built into the globalization process that are in keeping with values. The internalization of the ethical values within the consciousness of the individual and the community could be the only hope for humanity.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: De alguna forma el mercado también debe ser regulado por principios éticos. Los estándares éticos y morales deben ser inyectados en las actividades económicas, como una estrategia a corto y medio plazo. El reto es diseñar políticas éticas y económicamente sólidas, e insertarlas en el proceso de globalización y en los procedimientos operativos. La internalización de los valores éticos en la conciencia de los individuos y de la comunidad, es una vía indispensable pero que debe ser complementada con otras reformas. Realísticamente no podemos aspirar a incidir sobre la economía con principios éticos, manteniendo por otro lado los conocidos mecanismos del lucro y del beneficio monetario, pues ello no es sostenible, pues ello es utópico. No hay otra que valorar monetariamente (dinerariamente) los perjuicios sociales y productivos y medioambientales, e introducirlos como costes en la economía. Y para que una operativa de tal naturaleza sea viable, no hay otra que introducir la moneda telemática, no hay otra que utilizar generalizadamente el dinero nominativo, informativo, y con trazabilidad.
The motivation is good, but the idea is not practicable: those profit maximization multi-national companies don't take any ethics if not making more money. It is impossible to "ask" or "require" them to respect any value or ethics. They must be challenged.
13. We believe economies of countries should be governed by the principle of production for social need, not for private profit. What has been presented to us all as a crisis of credit or of markets, unconnected to the everyday world of work, turns out to be a crisis of production. In a system guided by private profit rather than social need, a serious crisis is always a crisis of profitability, and profits originate in the exploitation of productive labor. Firms respond to slowing sales growth by laying off workers and canceling planned investments. The emphasis shifts to cutting costs and improving productivity. Because all employers do this at the same time, there are rapid knock-on effects on retail sales, leading to further all-round declines in business orders.
NUEVA REDACCIÓN SUGERIDA: Las economías nacionales deberían estar gobernadas y dirigidas por un paradigma que oriente la producción principalmente a la satisfacción de las necesidades sociales, mucho más que a incrementar beneficios privados o personales por lógica mucho más limitados y restringidos. Lo que nos ha sido presentado como una crisis del crédito y/o de los mercados y/o de una burbuja de precios que ha estallado y/o de un conjunto grande de circunstanciales malos negocios, ha resultado ser una crisis de producción por estar ella orientada por objetivos equivocados. En un sistema guiado por el beneficio privado en vez de la necesidad social y de la preservación de los recursos naturales, no debemos esperar que por arte de magia se consolide el bienestar social generalizado y sustentable. En los últimos tiempos, las crisis graves siempre han sido crisis de rentabilidad, y/o crisis en el sistema financiero. Y la rentabilidad se origina en la explotación del trabajo productivo. Y las finanzas se involucran en el manejo de una herramienta social como sin duda es el dinero, y una crisis del sector si no está acompañada de grandes desastres naturales, significa de hecho que esa herramienta social está mal diseñada. Por lógica, las empresas responden a la desaceleración del crecimiento de las ventas, reduciendo la producción, despidiendo a trabajadores, y cancelando o retrasando inversiones planificadas. Y como todos o muchos patrones a la vez aplican similar estrategia, hay repercusiones rápidas en el consumo, llevando en espiral a mayores disminuciones en los pedidos empresariales y a mayores ajustes en la producción y en las plantillas de trabajadores.
14. We believe it is not possible to guarantee unlimited high rates of economic growth on a finite planet with a growing human population without the global implementation of family planning. This imbalance is exacerbated by groups with high consumption levels per capita whilst others are in complete poverty or destitution. To address this situation, we believe that:
NUEVA REDACCIÓN QUE SE PROPONE: No es posible asegurar sin límite altas tasas de crecimiento económico en un planeta finito, y además sustentar una población humana en crecimiento sin una adecuada implantación de un sistema de planificación familiar a nivel global. No es posible esperar una situación global estable, permitiendo grandes desequilibrios sociales, permitiendo la existencia de grupos poblacionales con gran consumo per cápita, junto a otros grupos poblacionales en situación de pobreza o de indigencia. No es posible esperar una comunidad armónica y con paz social, en el marco de grandes diferencias regionales en el crecimiento demográfico. Y en el contexto general así planteado, para afrontar la situación y revertir desvíos y efectos indeseados, consideramos que:
14. a. it is not possible to ensure a minimum level of rationality and social equity without a substantive change in our international exchange systems and a thorough reform of the international financial system and international trade.
NUEVA REDACCIÓN QUE SE PROPONE MÍNIMAMENTE MEJORADA: no es posible asegurar mínimamente racionalidad y equidad social sin un cambio sustantivo en nuestro sistema internacional de intercambios, sin una reforma profunda del sistema financiero internacional y del comercio internacional.
14. b. it is essential to put in place some sort of global regulation of the world's population, both to adjust the level of consumption per capita within the different population groups, and to enhance the balance of global trade according to the different geographical regions and countries.
NUEVA REDACCIÓN APENAS MEJORADA: Será indispensable impulsar algún tipo de regulación de la población a nivel global, tanto para equilibrar los consumos per cápita de los distintos grupos poblacionales, como para equilibrar los intercambios globales según las distintas regiones geográficas y según los distintos países.
14. c. paradigm and conceptual shifts should be carried out to conveniently guide economic policies and the actions of economic agents as well as significant structural and institutional reforms.
NUEVA REDACCIÓN MÍNIMAMENTE MEJORADA: Será necesario impulsar convenientes cambios paradigmáticos y conceptuales, que guíen las políticas económicas y las acciones de los agentes económicos, así como que impulsen importantes y trascendentes reformas estructurales e institucionales.
15. We believe that making money cannot be the main objective of economic activity. A company has a social function and to carry it out it has to be profitable, but making money is only a medium, not the main goal. Chrematistics (the commercial and speculative activities aimed only at making money) should be declared illegal and must be reduced. Economics (the managerial activities - self-management, self-sufficiency - of the scarce goods from one's own community – home) should be promoted.
NUEVA REDACCIÓN MEJORADA QUE SE PROPONE:Ganar dinero no debería ser el objetivo principal de la actividad económica. Una empresa tiene una función social, y para llevarla a cabo sin duda tiene que ser rentable, pero ganar dinero es un medio, y no el fin principal y por encima de otras trascendentes consideraciones. Habría que declarar ilegal o al menos reducir la "crematística" (o sea las actividades comerciales y especulativas dirigidas casi exclusivamente a ganar dinero, sin importar mucho las formas y las consecuencias). Habría que potenciar una sana “economía”, donde se emponderen las actividades de administración, autogestión, autosuficiencia, así como el correcto y racional manejo de los bienes escasos de la propia comunidad, de la ciudad, del propio hogar, del mundo todo.
16. We believe that we must advance towards a transition to a global socialism, a society where the accumulation of capital is not the overriding objective, where capital and the dominant oligopolies can not subdue decisions, and where nations regulate their connection to globalization. This may be accomplished with a new internationalization of workers and peoples.
NUEVA REDACCIÓN MEJORADA Y AMPLIADA, QUE DE LA PROPUESTA ORIGINAL TOMA ALGUNOS ASPECTOS PERO CAMBIA OTROS: Habría que avanzar hacia un socialismo mundial o un capitalismo social, en donde la acumulación de capital no sea el objetivo dominante, y en donde el capital atesorado y los oligopolios dominantes no subyuguen las decisiones personales y las regulaciones de los Estados. Y esto puede lograrse, y esto no es una completa utopía, pero para ello habría que introducir muy importantes reformas en el tejido socio-económico, tanto en los niveles nacionales como en el nivel internacional. Y por favor, no nos hagamos vanas ilusiones, no pensemos que esa futura y mejorada situación la podríamos obtener sólo con voluntarismo político-social, y/o sólo a través de una mejor educación en valores. La estrategia de transición en esta materia será de fundamental importancia.
The true point is here: the new global society must be accomplished with a new international workers and people. They must stand out to control their own life.
the objective of economics of 21st century should be the psycho-social and spritual satisfaction of the masses rather than prophet making. in this regards the teachers and clergy should to take lead to convey the masses to give focuss fare practices in earning their livelyhood.
Written by M.Sabir at 17 / 11 / 2010
En verdad, en este proyecto CONSENSO DE BARCELONA estamos generando una serie enorme de buenas declaraciones y de buenas recomendaciones. Formaríamos así una muy extendida base de ideas y de paradigmas, que: (A) Por un lado deberíamos reducir a un núcleo central, al menos para encarar su difusión a un nivel general, y que deseamos tener al menos para mediados de 2011; (B) Por otro lado, deberíamos también generar un todo coherente, en el que no haya incompatibilidades, y en el que pueda plantearse una razonable convergencia entre las cuestiones declarativas con las cuestiones operativas, y (C) paralelamente desarrollando además una visión más o menos detallada sobre la obligatoria etapa de transición entre el estado actual de nuestro tejido socio-económico y el futuro estado terminal o maduro que se propone (puesto que naturalmente ese período de transición presumiblemente será largo y complejo, y también estará bajo nuestra responsabilidad establecerlo, si es que deseamos que la DECLARACIÓN DEL CONSENSO DE BARCELONA sirva para algo y sea considerada como seria y posible desde distintas tiendas).
Written by J.Elissalde at 18 / 11 / 2010
If we want to add some objectives of economy we must identify an economic challenges. Economic challenges, which are development or variables or problems and obstacls to economuc or dismension of the environment stems from the local, regional or even golobal pose a threat to future groth & economic development.Follow despite the multiplicity of challenges facing the third world counteries, political,social, environmental and technology but the economic forefront.
Some economic challenges: * Limitation of economic resources and its misuse, e.g. water is one of most limitd resources, some areas are located in Dry Areas as an example : in the Arab World - according to sources of Arab Associatoin for Investment Guarantte- average annual per capita water 1000 cubic meters, compared to 7700in the world, it expected to decline reaching only 500in 2025. * the most serious economic challenges in the light of the current cganges is rising rates of unemployment, especially among youth.* Corruption which it represents an economic, social & political Issue, consequent imbalance in economic efficiency of misallocation of economic resources and also malfunction in distribution of incom and wealth among communities and individuals .
Written by dr. bakhita at 25 / 11 / 2010
We want an economy which is primary objective is achieving equality and justice, balanced development and provides basic services to all.
Written by dr. bakhita at 28 / 11 / 2010
We want an economy aimed to discovering the home of the world’s wealth, development utilization of and deal with them wisely and not waste.
Written by dr. bakhita at 30 / 11 / 2010
We want an economy provides a balance between population and amount of resources to obtain sufficient employment opportunities, improve the livelihood and well-being, because that would lead to consistency between the development programs and resources available.
Written by dr. bakhita at 30 / 11 / 2010
please see the work of the casablanca dreamers on the web as well as the paper done for the un meeting in 2010 cxalled crisis .. on hte undp web site by devaki jain and diane elson
Written by D.Jain at 18 / 12 / 2010
Important but need the unified editing
Written by A.Buracas at 19 / 12 / 2010
The main objective of economics has been in the first place to wisely manage the world resources in order to optimize the satisfaction of human needs. Abuses have been recorded along the process. We need to rehumanize the world economy in order to meet its real objectives away from deepening discrimination and causing marginalization which would sure cause instabilities and consequently wars and destructions.
This forum is reserved for Barcelona Consensus participants only. It can only be accessed using the username and password sent via email by our organization.